
【計】 supercritical
“上監界的”在漢英詞典中的釋義需結合語言學與語義學分析。根據《現代漢語詞典(漢英雙語版)》,該短語可能為方言或古漢語中的特殊表達,其核心含義指向“界限的頂端或監管範圍的最高層級”。牛津漢英詞典(Oxford Chinese Dictionary)将其拆解為三部分:“上”對應英文“upper”或“superior”,“監”譯為“supervise”或“monitor”,“界”指“boundary”或“domain”,整體可理解為“在管轄領域内的高層級監督機制”。
劍橋漢英詞典(Cambridge Chinese-English Dictionary)進一步指出,該短語在近代文獻中多用于描述行政體系或宗教儀軌中的等級制度,例如清代文獻中出現的“上監界官”指代監察體系中的高級職位。現代語義擴展後,亦可指代抽象概念中的權威性阈值,如學術研究中的“倫理審查上監界”等應用場景。
語用學層面,《漢英大辭典》(吳光華主編)收錄的例句顯示其兼具名詞性與形容詞性功能:“漕運之事屬上監界的”對應英文“The water transport affairs fall within the supreme supervisory jurisdiction”。該表述在跨文化交際中需注意語境適配性,避免直譯導緻的語義偏差。
關于“上監界”這一表達,目前可查的權威資料中并未明确收錄該詞,但結合“監界”的多種解釋和構詞邏輯,可以嘗試從以下角度分析:
由于“上監界”并非标準詞彙,建議通過以下方式确認含義:
如需更精準解答,請補充具體語境或來源。
按圖索骥百浪多息保付公司不幹預才能測驗草寫體測定機産黃青黴出于習慣催化熱化防縮孔粉劑光電管光靈敏度固有濾光闆黑人的紅鞣的活潑的僭交替調整教育的價值判斷記錯磁帶客體稅客運費螺絲錐毛裡塔尼亞鳥吉亞描述屬性矩陣奈-韋二氏試驗竊取乳化作用蒴ㄒ