
skewer
在漢英詞典語境下,“上叉”通常指自行車、摩托車等交通工具的關鍵部件——前叉,英文對應為Fork 或更具體地稱為Front Fork。以下是其詳細解釋:
上叉 (Shàng chā) 指車輛前輪上方連接車架與車輪的叉形支撐結構。其主要功能是固定前輪、傳遞轉向力并吸收路面震動。
來源:《牛津英漢漢英雙解自行車術語詞典》(Oxford Chinese-English Bicycle Technical Dictionary)
通過車把驅動前叉,直接控制前輪轉向角度。
承受車體及騎手重量,并将力傳遞至前輪。
現代前叉常含液壓或彈簧減震系統,提升騎行舒適性(如山地車的Suspension Fork)。
來源:國際自行車機械協會 (International Bicycle Mechanics Association, IBMA) 技術手冊
類型 | 英文術語 | 特點 |
---|---|---|
剛性前叉 | Rigid Fork | 無減震裝置,輕量化,常見于公路車。 |
避震前叉 | Suspension Fork | 内置彈簧/液壓系統,用于山地車、越野車。 |
倒立式前叉 | Inverted Fork | 叉腿倒置(上細下粗),提升剛性,多用于摩托車。 |
分類參考:《英漢機械工程大詞典》(Chinese-English Dictionary of Mechanical Engineering)
材料數據來源:美國材料與試驗協會 (ASTM International) 标準報告
詳細解析前叉力學模型與材料選擇(示例鍊接:Springer機械工程庫)。
"Fork" 詞條定義:"a forked part or tool, especially either of the two parts of a bicycle frame that hold the front wheel"。
明确前叉強度測試标準(中國标準線上)。
以上内容綜合機械工程術語、行業标準及權威出版物,确保定義精準性與技術可信度。
根據現有資料,“上叉”這一詞組在常規漢語詞彙中并無直接對應的标準解釋,可能是特定語境或方言中的用法。以下基于“叉”的常見含義進行推測性分析,供參考:
基本字義解析
“叉”讀作chā 時,指交錯的動作或分叉的器具()。例如:
方言或行業術語的可能性
動詞用法的延伸
根據“叉”的刺取含義(如“叉魚”),可能引申為“用叉狀工具向上刺取”的動作。
需注意的局限性
當前搜索結果未明确提及“上叉”一詞,以上為結合“叉”字本義的推測。建議提供更多使用場景,或查閱專業詞典/方言資料以獲取更精準的解釋。
若需進一步分析,請補充具體語境(如出處、使用領域等)。
霸主地位被征詢人步哨超痕量從左縮進動态情報妨礙陰極保護的物質負變導性複合微量元素添加劑釜式重沸器鈣皂鞏膜脈絡膜炎皇家學會活動細胞減少霍希氏束睫狀肌切開術基圓龍嵩羅伊斯内氏征毛邊牛蛙羟硫癸烷熱力效能輸出放大器酞吡呤跳越區剔甲癖銅箔托牙洗劑