月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

散文英文解釋翻譯、散文的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

prose

相關詞條:

1.essay  

例句:

  1. 她的散文過於矯揉造作。
    Her prose is far too mannered and self-conscious.
  2. 這場戲大部分内容是用韻文寫成的,但也有一些是散文形式的。
    Most of the scene is written in verse, but some is in prose.
  3. 他寫作文或讀散文
    He wrote a composition or (he) read an essay.
  4. 我欽佩她那強勁有力的散文風格。
    I admire her sinewy prose style.
  5. 他寫着一手簡潔而明快的好散文
    He writes a very clear ****** prose.

分詞翻譯:

散的英語翻譯:

come loose; dispel; disperse; disseminate; fall apart; give out; scatter

文的英語翻譯:

character; civil; gentle; language; paint over; writing

專業解析

散文的漢語定義

散文在漢語中指與韻文相對的散體文章,不講究格律押韻,以自由表達思想情感為核心。其形式靈活,涵蓋雜文、隨筆、遊記等,語言自然流暢,注重真實性與個性化表達。根據《現代漢語詞典》(第7版),散文被定義為“不講究韻律的散體文章,包括雜文、隨筆、特寫等”。

散文的英語對應釋義

英語中“散文”譯為prose,指非詩歌形式的書面或口語表達,以自然語言結構為基礎。根據《牛津英語詞典》(OED),prose 的定義為:

“Ordinary written or spoken language without metrical structure, conveying ideas in a straightforward or literal manner.”

(無格律結構的普通書面或口語,以直接或字面方式傳達思想)。

中英文概念對比

維度 漢語散文 英語 prose
核心特征 形散神聚,重意境與情感 邏輯清晰,重叙事與說理
典型體裁 隨筆、雜文、小品文 Essay, novel, biography
權威來源 《中國散文通史》(中國社會科學出版社) The Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics

文學術語中的關鍵差異

漢語散文更強調“文以載道”的哲學内涵(如唐宋八大家的哲理散文),而英語 prose 廣義包含小說、戲劇等叙事文體。狹義散文中,essay(隨筆)最貼近中文散文概念,如培根《論讀書》的思辨性與魯迅雜文的批判性一脈相承。


參考資料

網絡擴展解釋

“散文”是一種自由靈活的文學體裁,與詩歌、小說、戲劇并列,主要通過叙事、抒情或議論表達作者的思想情感。其核心特點包括:

  1. 形散神聚
    散文結構看似松散,可靈活運用事件、場景、回憶等素材,但主題思想高度凝練。例如朱自清的《背影》通過車站送别的小事,集中表達父愛這一核心主題。

  2. 語言自然優美
    散文語言兼具口語的親切感和文學性,既有“清水出芙蓉”的質樸(如汪曾祺的隨筆),也有詩意的修辭(如徐志摩《翡冷翠山居閑話》中大量比喻與通感)。

  3. 表達方式多元

    • 叙事散文:以寫人記事為主,如魯迅《朝花夕拾》;
    • 抒情散文:側重情感抒發,如冰心《寄小讀者》;
    • 議論散文:借事說理,如周國平的哲理散文。
  4. 曆史演變
    中國古代散文涵蓋諸子百家、唐宋八大家的論說文;現代散文受白話文運動影響,更注重個體情感(如張愛玲《流言》)。當代散文則融入文化反思、生态關懷等新主題。

  5. 與其它文體的區别
    相比小說的虛構叙事、詩歌的格律限制,散文更貼近真實生活體驗,且無需拘泥于固定格式,因而被稱為“文學的輕騎兵”。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

胞核接合腸閉塞獨立邊帶傳輸概念學習廣播通信火道價格水準交換分機焦磷酸一氫鹽精神薄弱淨注冊噸機修車間極值條件控制儀器累加刑罰聯機通信列氏溫标淋巴結膨大螺硼酸酯綠藻腦底引流法噴漆匠閃光性變性殺燭劑使安全水管順道拜訪田雞