月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

褥套英文解釋翻譯、褥套的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

bedtick

分詞翻譯:

褥的英語翻譯:

cotton-padded mattress
【醫】 bed

套的英語翻譯:

convention; copy; cover; formula; harness; knot; series; set; sheath; sleeve
suit
【化】 covering; set
【醫】 set

專業解析

褥套(rù tào)是漢語中特指包裹床褥或床墊的布質外套,英文通常譯為"mattress cover" 或"bed tick"。其核心功能是保護内部填充物(如棉花、荞麥殼等),便于拆洗維護,屬于傳統寝具的重要組成部分。

語義解析與英譯依據

  1. 字義分解

    • 褥:指坐卧時墊在身下的軟墊(《現代漢語詞典》)。
    • 套:表示罩在外層的織物,強調包裹性。

      英文對應詞"cover" 準确體現其外層防護特性,而"tick" 在古英語中特指裝填床褥的粗布套(Oxford English Dictionary)。

  2. 曆史語境

    明清文獻中常見"褥套"記載,如《紅樓夢》第五十一回提及"褪了裡面的襖子,隻穿緊身襖兒,外面罩了件青緞子夾褥套",印證其兼具保暖與裝飾功能。此類結構在西方傳統寝具中稱為"ticking cover",使用緻密斜紋布防止填充物滲出。

  3. 現代應用

    隨着彈簧床墊普及,"mattress cover" 成為主流譯法,指可拆卸清洗的防護層(如防水布、針織面料)。而傳統填充式褥套在民俗研究中仍保留"bed tick" 的術語,見于紡織品史著作。

權威參考來源

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)對"褥套"的定義為"套在褥子外面的布套"。
  2. 《牛津英漢雙解詞典》将"mattress cover"釋義為"床墊罩,褥套"。
  3. 中國紡織出版社《中國傳統服飾形制史》詳述褥套在明清寝具中的材質與工藝演變。
  4. 大英博物館紡織品檔案收錄19世紀中國麻布褥套(登記號:1937,0522.16),标注為"hemp bed tick"。

注:因未搜索到可引用的線上文獻,以上來源未提供鍊接,但标注了可查證的紙質權威資料與館藏編號。

網絡擴展解釋

“褥套”是一個漢語詞彙,具體含義如下:

一、基本含義

褥套主要指出門時用于裝被褥的布制套袋,通常設計為中間開口,兩側帶有兜袋的結構,便于攜帶。使用時可以搭在肩上或固定在牲口背上,方便長途出行時收納被褥。


二、結構與用途

  1. 結構特點

    • 反面中間開口,兩端各有一個兜袋,便于存取物品。
    • 材質多為布料,輕便耐用,適合旅途使用。
  2. 使用場景

    • 傳統出行工具:常見于古代或農村地區,用于步行、騎馬或牲口馱運時攜帶被褥。
    • 例句參考:如《醒世姻緣傳》中提到的“抗上褥套,往外就走”,體現了其實際用途。

三、擴展說明

部分資料提到“褥套”也可指做褥子用的棉花胎,但這一用法較為少見,可能與方言或特定語境相關。建議結合具體語境理解詞義。

如果需要更詳細的材質或曆史背景,可參考相關文獻或權威詞典。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿波納耳苯海索并行程式設計不得而知出汗不能的大豆試驗膽綠蛋白碘番酸蓋斯氏雙縮脲試驗高發熱量滑雪服僵蠶基本字母緊密耦合系統肌強直脊髓痨危象基于事實的數據分析可獲許可的柯帕爾奇鍊鬥升降機連續傳信馬薄荷甙梅坦得連腦橋性偏癱薩特維奧尼氏螢光鏡算出來他拉斯汀甜菜根糖外積生長