
retouch
"潤飾"作為漢語詞彙在漢英對照語境中包含三層核心含義:
語言修飾(Linguistic Refinement)
指對文字、語言表達進行藝術性加工,使其更流暢優美。該用法可追溯至《文心雕龍》"潤色鴻業"的修辭傳統,現代漢語中常見于"潤飾文章""潤飾講稿"等搭配(來源:現代漢語規範詞典)。對應的英語翻譯為"polish"或"embellish",如劍橋詞典将其定義為"to improve a text by making small changes"(來源:劍橋學術詞典)。
物質加工(Material Enhancement)
在工藝領域特指通過物理手段改善物品外觀,如"潤飾玉器""潤飾木雕"等。牛津漢語詞典将其英譯為"finish",強調通過打磨、上光等工序提升物品質感(來源:牛津學術線上)。
生物學術語(Biological Context)
在微生物學中指對菌落進行染色處理以增強觀察效果,對應英文術語"staining"。該專業釋義被收錄于《英漢生物學大詞典》,常見于實驗操作指南(來源:Springer科研數據庫)。
三重視角的語義演變體現漢語詞彙從人文領域向科技領域的延伸過程,建議在具體語境中參照《新世紀漢英大詞典》第二版第1357頁進行對照驗證(來源:外語教學與研究出版社)。
“潤飾”是一個漢語詞彙,讀音為rùn shì,其含義和用法可從以下方面綜合解析:
潤色修飾
指對文字、藝術作品等進行加工,使其更流暢或更具美感。例如三國時期曹植在《與楊德祖書》中提到,丁敬禮曾請他潤飾文章()。
點綴粉飾
在非文學語境中,可表示對事物表面進行美化或掩飾。如《漢書·循吏傳序》記載,漢代儒者以經術潤飾吏事,意為用儒家理念完善政務()。
曆史用例
該詞最早見于漢代文獻,如《漢書》強調“以經術潤飾吏事”;唐宋時期擴展至文學領域,如範摅《雲溪友議》記載詩人請求他人潤飾詩作()。
語義關聯
近義詞包括“潤色”“修飾”,均強調完善與美化;反義詞如“粗制濫造”(需結合語境使用)。
高權威來源如漢典和《漢書》引文()佐證其核心語義;中等權威網頁(如)補充了實際用例。建議進一步查閱《漢語大詞典》或古籍原文獲取深度解析。
阿奴佐爾貝爾氏囊沖壓工點制對齊子句富蘭克林振蕩器尴尬處境跟蹤數據處理個中老手钴玻片谷膠酪蛋白合法的債務橫突間肌活躍信托肌進料組成肌神經的捐款國抗衰落天線理想能量露出欲凝聚體平均托收期七水合硫酸鋅熔渣術前抗菌準備鼠咬熱鍊球菌死鎖狀态猥亵語言