月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

個中老手英文解釋翻譯、個中老手的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

skilled person in doing sth.

分詞翻譯:

中的英語翻譯:

be hit by; fit exactly; hit; suffer
【計】 medium
【化】 meso-
【醫】 coup; stroke

老手的英語翻譯:

a passed master; veteran

專業解析

"個中老手"是一個漢語習語,用于形容在某個特定領域、行業或情境中經驗極其豐富、技藝娴熟、深谙其中門道的人。其核心含義強調通過長期實踐積累的深刻理解和處理複雜事務的卓越能力。

一、中文釋義與核心内涵

二、英文對應表達 在英語中,沒有完全字面對等的單一詞彙,但根據具體語境,可使用以下短語或詞彙來傳達相近含義:

  1. Old hand (at something):最常用的對應表達之一,直接強調在某事上的豐富經驗。例如:"He's an old hand at negotiating business deals." (他是談判商業交易的個中老手)。
  2. Veteran (in/of a field):強調在某個領域長期服役或從業,經驗豐富且可靠。例如:"She is a veteran in the field of investigative journalism." (她是調查新聞領域的個中老手)。
  3. Seasoned expert/professional:強調因長期經驗而變得成熟、老練的專家或專業人士。例如:"We need a seasoned expert in cybersecurity to handle this." (我們需要一位網絡安全方面的個中老手來處理此事)。
  4. Connoisseur (of something):尤指在藝術、美食等需要鑒賞力的領域内的行家、鑒賞家,強調精深的學識和辨别力。例如:"He is a connoisseur of fine wines." (他是品鑒美酒的個中老手)。
  5. Adept (at/in something):強調熟練掌握技能或精通某事。例如:"She is adept at handling difficult clients." (她是應對難纏客戶的個中老手)。

三、權威參考來源

網絡擴展解釋

“個中老手”是一個漢語成語,通常用來形容對某個領域或事情非常熟練、經驗豐富的人。以下是詳細解釋:

一、基本含義

“個中”指“其中、此中”,強調特定領域;“老手”指經驗豐富、技能娴熟的人。組合後表示在某一領域内具有深厚經驗和熟練技巧的人。例如:“他是投資領域的個中老手。”

二、使用場景

  1. 中性語境:多用于描述專業領域的資深人士,如“談判個中老手”“技術老手”。
  2. 略帶貶義:某些情況下可能隱含“圓滑”“世故”之意,如“情場個中老手”。

三、近義詞與反義詞

四、補充說明

該詞最早可追溯至宋代文獻(如蘇轼詩作),現代用法既保留傳統含義,也在網絡語境中衍生出類似“老司機”的調侃意味。

如需更全面的曆史用例或語境分析,可參考漢典或查字典等來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半潛式鑽井平台表處理語義不遜的錯位存儲器電屏婀娜二進波道非烴服務企業海葵煎法節路頓樹脂井鹽苦鹵可移植編譯程式硫氧化銻配合液,比合液羟喹鄰酚磺酸汽油添加劑祈願的全碘化碳乳突旁的生物聚合物石蠟模型雙晶水平指向性瞬時反應拓撲描述符完全所有權微分導磁系數