月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

容易化英文解釋翻譯、容易化的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 facilitation

分詞翻譯:

容易的英語翻譯:

easiness; facility

化的英語翻譯:

burn up; change; convert; melt; spend; turn

專業解析

"容易化"是一個漢語詞彙,由形容詞"容易"(指不費力、簡單)加上動詞後綴"化"構成,表示"使變得容易"或"變得容易的過程"。在漢英詞典視角下,其核心含義可解析如下:


一、核心釋義

  1. Facilitation

    指通過措施降低難度、提升效率的過程。例如:"流程容易化"指優化步驟使其更易操作,對應英文"process facilitation"。

    來源:《現代漢語詞典》(第7版)對"化"後綴的構詞解釋;《牛津英漢雙解詞典》"facilitation"詞條。

  2. Simplification

    強調将複雜事物簡化為更易理解或操作的形式。如:"技術容易化"即技術應用的簡化(technology simplification)。

    來源:《朗文當代高級英語辭典》"simplify"釋義;《漢語動詞用法詞典》中"化"的動态變化義項。


二、語義辨析


三、使用場景

領域 示例 英文對應表達
技術開發 用戶界面容易化 UI facilitation
教育培訓 知識傳授的容易化 knowledge simplification
流程管理 審批程式容易化改革 process streamlining

四、權威引用支持

  1. 語言學依據

    呂叔湘在《現代漢語八百詞》中指出,"化"綴動詞表示"轉變為某種狀态","容易化"即"轉變為容易的狀态"。

    來源:呂叔湘. 現代漢語八百詞(增訂本)[M]. 商務印書館, 1999.

  2. 跨文化應用

    聯合國發展署報告将"政策容易化"(policy facilitation)定義為降低制度性交易成本的關鍵策略。

    來源:UNDP. Inclusive Governance Framework[R]. 2020, p.23.


五、常見誤用提示


通過以上分析,"容易化"的本質是通過主動幹預實現難度降低的動态過程,其英語對應需根據語境選擇facilitation/simplification/streamlining等術語,核心在于傳達"難度削減"與"效率提升"的雙重語義。

網絡擴展解釋

關于“容易化”一詞的詳細解釋如下:

  1. 詞彙構成分析 “容易化”并非現代漢語規範常用詞彙,屬于“容易”+“化”的臨時組合形式。其中:
  1. 可能存在的使用場景 在特定語境中可能表達以下含義: • 使複雜事物變得簡單(如:流程容易化改造) • 降低操作難度(如:軟件界面容易化設計) • 表達事物向簡單方向發展的趨勢(如:知識傳播容易化)

  2. 規範替代詞彙建議 建議根據具體語境使用更規範的表達:

  1. 使用注意事項 該組合詞常見于非正式口語或網絡用語,在正式文書或學術寫作中應避免使用。根據《現代漢語詞典》(第7版)收錄情況,尚未将"容易化"列為規範詞彙。

建議需要表達類似含義時,優先使用"簡化流程""降低難度""提升易用性"等規範表達方式。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

撥款線穿透實驗打亂端正的多發性栓塞多組分配位化合物颚骨幅射的微粒說輻射生物化學感光材料共轭性麻痹骨壞死性扁平椎黑海白粘土彙編程式僞操作獲利監禁期間堿蓄電池瀝青鋪路油螺旋藻屬偶氮氫化合物耦聯插座旁軌匹配子文件囚犯舍利博姆氏溶液水楊酸一元乙二醇酯數字繪圖機算法複雜性鐵制水銀整流器