月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

容易化英文解释翻译、容易化的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【医】 facilitation

分词翻译:

容易的英语翻译:

easiness; facility

化的英语翻译:

burn up; change; convert; melt; spend; turn

专业解析

"容易化"是一个汉语词汇,由形容词"容易"(指不费力、简单)加上动词后缀"化"构成,表示"使变得容易"或"变得容易的过程"。在汉英词典视角下,其核心含义可解析如下:


一、核心释义

  1. Facilitation

    指通过措施降低难度、提升效率的过程。例如:"流程容易化"指优化步骤使其更易操作,对应英文"process facilitation"。

    来源:《现代汉语词典》(第7版)对"化"后缀的构词解释;《牛津英汉双解词典》"facilitation"词条。

  2. Simplification

    强调将复杂事物简化为更易理解或操作的形式。如:"技术容易化"即技术应用的简化(technology simplification)。

    来源:《朗文当代高级英语辞典》"simplify"释义;《汉语动词用法词典》中"化"的动态变化义项。


二、语义辨析


三、使用场景

领域 示例 英文对应表达
技术开发 用户界面容易化 UI facilitation
教育培训 知识传授的容易化 knowledge simplification
流程管理 审批程序容易化改革 process streamlining

四、权威引用支持

  1. 语言学依据

    吕叔湘在《现代汉语八百词》中指出,"化"缀动词表示"转变为某种状态","容易化"即"转变为容易的状态"。

    来源:吕叔湘. 现代汉语八百词(增订本)[M]. 商务印书馆, 1999.

  2. 跨文化应用

    联合国发展署报告将"政策容易化"(policy facilitation)定义为降低制度性交易成本的关键策略。

    来源:UNDP. Inclusive Governance Framework[R]. 2020, p.23.


五、常见误用提示


通过以上分析,"容易化"的本质是通过主动干预实现难度降低的动态过程,其英语对应需根据语境选择facilitation/simplification/streamlining等术语,核心在于传达"难度削减"与"效率提升"的双重语义。

网络扩展解释

关于“容易化”一词的详细解释如下:

  1. 词汇构成分析 “容易化”并非现代汉语规范常用词汇,属于“容易”+“化”的临时组合形式。其中:
  1. 可能存在的使用场景 在特定语境中可能表达以下含义: • 使复杂事物变得简单(如:流程容易化改造) • 降低操作难度(如:软件界面容易化设计) • 表达事物向简单方向发展的趋势(如:知识传播容易化)

  2. 规范替代词汇建议 建议根据具体语境使用更规范的表达:

  1. 使用注意事项 该组合词常见于非正式口语或网络用语,在正式文书或学术写作中应避免使用。根据《现代汉语词典》(第7版)收录情况,尚未将"容易化"列为规范词汇。

建议需要表达类似含义时,优先使用"简化流程""降低难度""提升易用性"等规范表达方式。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

丙酸红霉素月桂基硫酸盐搭脚手架单臂畸胎定位球对光敏感的多相分类多芽胞肛直肠淋巴结格苏尼氏法汉考克氏手术化工材料硷式碘次没食子酸铋结帐手续计量损失棘球囊叩响计算高手畸形学家买入股权与真正投资的区别潜伏性脓胸强壮体型的球头环钻入射调频十九碳烷双处理系统四价的损益两平点碳质页岩凸模的亡命