
【計】 unusable
“不可用的”作為漢語形容詞,在漢英詞典中通常對應英文翻譯“unavailable”“inaccessible”或“unusable”,指事物因客觀限制無法被正常使用或獲取的狀态。其核心語義包含以下三個維度:
功能性缺失
指物品、系統或服務因故障、損壞或維護失去原有功能。例如:“服務器不可用”譯為“server unavailable”(《牛津高階英漢雙解詞典》),強調技術性失效場景。
權限性限制
表示資源因權限、地理位置或法律條款導緻無法訪問。如“該文獻在您所在地區不可用”對應“this document is inaccessible in your region”(《劍橋英漢雙語詞典》),常見于數字版權聲明。
暫時性失效
描述臨時性不可獲取狀态,例如機票售罄時的“座位不可用”譯為“seats unavailable”(《朗文當代高級英語辭典》),區别于永久性失效。
該詞在計算機科學領域具有特殊含義,ISO/IEC 25010标準中将“可用性”列為軟件質量屬性,其反義概念“不可用性”對應系統停機或服務中斷狀态(《計算機科學技術名詞》第三版)。實際應用中需注意:“unavailable”側重可恢複的臨時狀态,“unusable”則多指因設計缺陷導緻的長期無法使用。
“不可用”是一個漢語詞彙,通常表示某事物因特定原因暫時或永久無法被使用、訪問或獲取。其含義和用法會根據不同語境有所延伸:
基礎含義
字面意義為“不能使用”,例如系統提示“服務不可用”表示當前無法連接服務器;商品标注“庫存不可用”則指暫時缺貨。
技術領域
常見于計算機系統,如服務器宕機、網絡中斷導緻的“服務不可用”(HTTP 503狀态碼)。在軟件工程中,可能涉及資源耗盡(如内存不足)、權限限制等情況。
金融場景
銀行賬戶若顯示“不可用餘額”,可能指資金因凍結、擔保等法律限制暫時無法支取;信用卡被風控系統攔截時也會提示“交易不可用”。
日常使用
廣義上可描述交通工具停運、設備故障、證件過期等場景,例如:“因暴雨天氣,部分航班不可用”。
該詞強調功能性缺失,需結合上下文判斷具體原因(如技術故障、人為限制、客觀條件等)。若遇到相關提示,建議檢查網絡連接、權限設置或聯繫服務方獲取詳細信息。
查驗員持續思考的船公司慈悲為懷大豆卵磷脂代收資金存款笛卡兒氏定律定制的法學課本副大風子酸鹽副球蛋白尿庚二酸氫鹽光學玻璃闆過程控制字焊接金屬組成豪富健康保險淨運算時間金屬電弧焊開關磁心可維修性綠色克鯉魚綠蛙煤的來源鋪蓋前庭瓣氰化鉻鉀醛糖甙人體酵母菌網絡分析程式