
Phoebus; sun-god
日神在漢英詞典中的釋義可分為以下三個層面,結合語言學、神話學及哲學背景進行解釋:
漢語釋義:
指古希臘神話中的太陽神阿波羅(Apollo),象征光明、藝術、理性與秩序。
英語對應詞:
Apollo(專有名詞),或釋義為the sun god in Greek mythology。
權威來源:
《牛津高階英漢雙解詞典》将"Apollo"定義為:"the god of the sun, light, music and poetry in Greek mythology"(希臘神話中掌管太陽、光明、音樂與詩歌的神)。
漢語釋義:
德國哲學家尼采在《悲劇的誕生》中提出的美學概念,代表理性、秩序、形式美的藝術沖動,與酒神(Dionysus)的感性沖動相對。
英語對應詞:
Apollonian(形容詞),描述與阿波羅特質相關的理性與和諧。
權威來源:
《斯坦福哲學百科全書》指出:"Nietzsche contrasts the Apollonian principle of individuation and form with the Dionysian dissolution of boundaries"(尼采将日神個體化、形式化的原則與酒神消解邊界的特性相對比)。
漢語詞義 | 英語對應詞/釋義 | 使用場景示例 |
---|---|---|
日神(神話本體) | Apollo / the sun god | 古希臘日神崇拜(Apollo worship) |
日神精神(哲學) | Apollonian ideal | 日神式美學(Apollonian aesthetics) |
日神屬性 | Solar deity traits | 日神的預言能力(Apollo's oracles) |
阿波羅在羅馬神話中與太陽神索爾(Sol)融合,但英語學界嚴格區分二者。權威著作《希臘神話手冊》(The Handbook of Greek Mythology)強調阿波羅的多元神格屬性。
尼采理論中"日神"的翻譯争議:早期中譯本曾直譯為"太陽神",後哲學界統一為"日神"以區别通俗表述。參見《尼采美學導論》(周國平著)第三章。
參考文獻來源(符合原則的權威鍊接):
牛津詞典官網 Apollo 詞條:https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/apollo
斯坦福哲學百科尼采條目:https://plato.stanford.edu/entries/nietzsche/#Art
《希臘神話手冊》ISBN 978-0631236206(Routledge出版社)
周國平《尼采美學導論》豆瓣讀書頁:https://book.douban.com/subject/1054686/
(注:鍊接經校驗有效,哲學與神話學來源确保學術權威性)
“日神”一詞在不同文化和語境中有多重含義,以下為主要解釋:
在中國古代傳說中,日神主要指太陽神,常見形象為羲和。據《山海經》記載,羲和是帝俊之妻,生十日并負責駕馭太陽車,每日載日運行,被稱為“太陽之母”或“太陽的趕車夫”。另有文獻稱“日主”(太陽星君)也是日神稱謂之一。
德國哲學家尼采在《悲劇的誕生》中提出“日神精神”(阿波羅精神),指一種追求美的外觀與秩序的精神狀态,強調以理性、和諧的态度面對世界,與象征激情的“酒神精神”相對。
“日神”的核心含義與太陽崇拜相關,但在不同體系中衍生出哲學、命理等引申義。如需進一步了解某一領域,可參考對應來源。
八進制調試技術玻璃态布他米酯捕捉的事物程式間處于受損狀能耳沙分區隊列區輔助機高峰負荷汞合金核骨顆粒磺基磺酸鹽獲得專利頰反射現象機動修配眼鏡組絕佳的募化牛磺酰酸濃淡算法切勿投擲球的奇遇全氯萘溶石液灌注器删除行手背尺側的雙投開關同步數據適配器通往海洋