
【經】 get a patent for
get; obtain; acquire; attain; earn; gain; make; take
【電】 acquisition
patent
【化】 patent
【經】 monopolization; monopolize; patent
"獲得專利"在漢英法律語境中對應英文術語"obtain a patent"或"be granted a patent",指通過法定程式取得發明創造的獨占性權利。根據《中華人民共和國專利法》第二章第九條,該權利需滿足新穎性、創造性和實用性三大法定要件,由國家知識産權局審查後授予。
從法律效力來看,專利權的獲取意味着權利人在特定地域(如中國境内)和法定期限(發明專利20年)内,享有禁止他人未經許可實施其專利技術的排他權。世界知識産權組織(WIPO)強調,這種獨占權需通過權利要求書明确界定保護範圍。
牛津法律詞典(第9版)指出,專利權的實質是"以公開換保護",申請人必須完整披露技術細節。該權利具有嚴格的地域性特征,在中國大陸獲得的專利權不自動延伸至港澳台地區。美國專利商标局(USPTO)操作手冊進一步說明,不同司法轄區的審查标準存在差異,跨國企業常需進行專利族布局。
布萊克法律詞典(第11版)特别區分了"patent pending"(專利申請中)與"patent granted"(專利已授予)兩種法律狀态,前者僅表明申請已受理但未獲最終授權。根據歐洲專利公約(EPC)第63條,專利權人需按時繳納年費維持權利有效性,逾期将導緻專利權終止。
關于“獲得專利”的含義及核心要點如下:
“獲得專利”指發明創造通過法定程式申請并審查合格後,由國家專利機關授予的獨占實施權,即在法定期限内,專利權人享有對該發明創造的排他性使用、處分和收益權利。這一權利的本質是法律賦予的無形資産,可通過市場行為轉化為經濟利益。
根據《專利法》,專利分為三類:
需滿足“三性”要求:
如需具體法律條文或申請流程,可參考國家知識産權局官網或專業法律機構。
【别人正在浏覽】