人心果英文解釋翻譯、人心果的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【醫】 Achras sapota; sapota
分詞翻譯:
人的英語翻譯:
human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【醫】 anthropo-; homme; man
心的英語翻譯:
heart; centre; feeling; intention; mind
【醫】 cardia-; cardio-; cor; heart
果的英語翻譯:
fruit; really; resolute; sure enough
專業解析
人心果(Manilkara zapota),又稱人參果或赤鐵果,是一種熱帶常綠喬木及其果實的統稱。其名稱源于果實形似人類心髒,中文俗稱"人心果",英文名為Sapodilla 或Chikoo。以下是詳細解析:
一、名稱與植物學特征
-
中文名釋義
"人心果"因其果實剖面酷似心髒輪廓而得名,果肉呈紅褐色,質地綿軟如人心。
來源:《中國植物志》電子版
-
英文名來源
英文名Sapodilla 源自西班牙語 zapotillo(意為"小甜果"),而Chikoo 為印度常用名,反映其廣泛種植區域。
來源:美國農業部植物數據庫
二、生物學特性
- 科屬分類:山榄科(Sapotaceae)人心果屬(Manilkara)。
- 果實特征:
- 外形:卵圓形或球形,直徑5–10厘米,表皮粗糙呈褐色;
- 果肉:軟糯香甜,含糖量高達14–18%,富含維生素C、鐵及膳食纖維;
- 種子:黑色發亮,通常2–5粒。
來源:中國科學院華南植物園
三、經濟與文化價值
-
食用與藥用
果實可直接食用或制成果醬、冰淇淋;傳統醫學中用于緩解咳嗽、腹瀉(需遵醫囑)。
來源:《中華本草》
-
乳膠原料
樹幹分泌的乳膠是口香糖膠基 的天然原料,曾為工業重要資源。
來源:聯合國糧農組織(FAO)報告
四、分布與栽培
- 原産地:墨西哥南部、中美洲及加勒比地區;
- 主要産區:東南亞(泰國、馬來西亞)、印度、中國(廣東、福建、台灣等);
- 生長條件:喜高溫濕潤氣候,耐鹽堿土壤,適應熱帶/亞熱帶環境。
來源:國際熱帶農業研究所(CATIE)
參考文獻權威鍊接
- 《中國植物志》線上版:http://www.iplant.cn
- 美國農業部植物數據庫:https://plants.usda.gov
- 聯合國糧農組織作物檔案:https://www.fao.org/faostat
網絡擴展解釋
“人心果”一詞的詳細解釋如下:
一、詞義來源
“人心果”名稱源于果實外形,其縱剖面形似人的心髒()。在廣東地區最早使用該稱呼,台灣又稱“吳鳳柿”“人參果”()。
二、植物學特征
- 科屬分類:山榄科鐵線子屬常綠喬木,學名Manilkara zapota,高可達15-20米()。
- 形态特點:
- 葉:互生,革質,長圓形或卵狀橢圓形,密聚于枝頂。
- 花:白色,夏季開放,1-2朵生于枝頂葉腋,花冠具不規則細齒()。
- 果實:漿果呈心髒形或紡錘形,單果重50-100克,果皮淺咖啡色、粗糙,果肉黃褐色,多汁甘甜()。
三、産地與分布
原産美洲熱帶地區(墨西哥及中美洲),20世紀初傳入中國,現分布于廣東、廣西、雲南、福建、台灣等地()。
四、用途與價值
- 食用:成熟果實甜度高,需後熟處理(未成熟時味澀麻,類似未熟柿子)()。
- 工業:樹幹乳汁是口香糖原料,種仁含油率20%()。
- 藥用:樹皮可提取植物堿,具收斂、解熱功效()。
五、其他名稱與别名
在東南亞地區有不同稱呼,如泰語“ละมุด”、馬來語“Ciku”、越南語“Hồng xiêm”等()。英文通稱“Sapodilla”。
注:以上信息綜合自多個權威來源,如需完整信息可查閱相關植物圖鑒或農業文獻。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
安替比林基比例泵橙砷鈉石地方法律冬季石油産品的輸送二烴硫酸酯法定資産非程式語言複鹽高度對稱圖光管化合量覺醒猝倒技術控制台開始符磷酸二苯·叔丁酯麥撒西丁偏角強制信托全身肌強直的乳酪分支杆菌三胺五乙酸一鈣三鈉釋迦牟尼水蓼說閑話的人糖芥苷調幅雜音電平挑戰按蚊拖具魏蘭德氏試驗