月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

忍辱含垢英文解釋翻譯、忍辱含垢的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

eat humble pie; put one's pride in one's pocket

相關詞條:

1.swallowaninsult  2.pocketaninsult  

分詞翻譯:

忍的英語翻譯:

bear; endure; have the heart to; tolerate

辱的英語翻譯:

disgrace; dishonour; insult

含的英語翻譯:

cherish; contain; keep in mouth
【機】 include

垢的英語翻譯:

dirty; filthy

專業解析

"忍辱含垢"是漢語成語,字面指忍受恥辱與污濁,深層含義為在困境中保持堅韌品格。根據《漢英綜合大辭典》解釋,該詞對應英文翻譯"to endure humiliation and bear shame",常用來形容為達目标而承受巨大心理壓力的行為。

該成語源自《漢書·王莽傳》"忍辱含垢,存祀事漢",最早用于描述政治人物在亂世中的生存策略。現代語義已擴展至職場、社交等多元場景,《現代漢語規範詞典》将其定義為"為顧全大局而暫時忍受屈辱"的處世哲學。

在語用學層面,該成語包含三重遞進關系:1)被動承受外界壓力(忍);2)主動接納負面狀态(含);3)積蓄力量等待轉機。這種隱忍精神與西方stoicism(斯多葛主義)有相似性,但更具集體主義文化特征,如《中華成語大辭典》所述,常與"委曲求全"等詞構成語義場。

同源表達包括"忍氣吞聲"(《漢語成語考釋詞典》)和"含垢忍辱"(《古漢語常用字字典》),但"忍辱含垢"更強調恥辱的持續性承受。北京大學中文系《成語源流考》指出,該成語在《後漢書·曹世叔妻傳》中的使用,确立了其在中華倫理體系中的道德價值。

網絡擴展解釋

“忍辱含垢”是一個漢語成語,以下是其詳細解釋:

基本釋義

出處與典故

用法與語法

近義詞與關聯詞

示例與延伸


如需進一步了解具體文獻中的用法,可查看《後漢書·曹世叔妻傳》或《女誡》原文。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

被迫卸貨差分文件大陸性的單位貢獻毛益率電阻式高溫計第三腦室前端膜過程強制婚禮的儀式霍爾氏綜合征假痢疾簡并半導體将某人繩之以法尖嘴錾近列腕骨刊物兩法相反顱骨剪摩裡遜氏法墨西哥旋花浸膏前來氫解酶起泡防止劑群控生長殘痕輸出狀勵制稅收協定壇傾架調制電極投資經理