月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

任命的英文解釋翻譯、任命的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 appointed; appointive

分詞翻譯:

任的英語翻譯:

allow; appoint; assume a job; let; no matter; official post

命的英語翻譯:

assign; fate; life; order

專業解析

"任命的"在漢英詞典中的權威解釋

一、核心釋義與用法

"任命的"(rèn mìng de)是動詞"任命"的形容詞形式,指通過官方或正式程式授予職位或職責。其英文對應詞為"appointed",強調被選拔并賦予特定職務的狀态。例如:

他被任命為部門經理。

He was appointed as department manager.

二、法律與行政場景中的權威定義

在正式文書中,"任命的"特指由法定機構或上級依據規章賦予職權的行為,常見于政府、企業任命文件。例如《元照英美法詞典》界定:

"Appointed" refers to a person selected for an office or position by an authorized entity, such as a government or organization board.

三、政治體制中的典型用例

在政治語境中,"任命的官員"(appointed officials)區别于選舉産生的官員,指由行政長官或機構直接委派的職位。例如:

美國内閣成員由總統任命,需參議院批準。

U.S. Cabinet members are appointed by the President, subject to Senate confirmation.

四、搭配與擴展術語

權威來源參考

  1. 《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版)對"appointed"的釋義:formally chosen for a job or role
  2. 《元照英美法詞典》關于"appointment"的法律定義。
  3. 英國政府官方文件中對"Ministerial Appointments"的程式說明(GOV.UK)。
  4. 《朗文當代高級英語辭典》對行政職務任命的語境分類。

注:以上解釋綜合《牛津英語詞典》《布萊克法律詞典》等權威工具書,并參考政府公文規範用例。具體法律定義需結合屬地條文。

網絡擴展解釋

“任命”是一個動詞,其含義為“正式委派某人擔任某個職位或承擔某項任務”。而“任命的”則是該動詞的形容詞形式,通常用于修飾被委派的人或職位,強調其通過正式程式被授予權力的性質。

具體解釋:

  1. 核心含義
    “任命的”指某人或某職位經過上級或權威機構正式授權、指定。例如:“任命的官員需經法律程式确認其職責”。

  2. 語法與用法

    • 作定語:修飾被賦予職位的主體,如“任命的經理”“任命的委員會成員”。
    • 隱含權威性:通常涉及政府、企業或組織内部的正式流程,例如“董事會任命的CEO”。
  3. 常見場景

    • 政治領域:如國家元首任命内閣成員、法官等(例:“總統任命的駐外大使需國會批準”)。
    • 企業管理:高層通過正式程式指派管理人員(例:“集團任命的區域總監今日到崗”)。
  4. 相關詞彙對比

    • 委任:更強調授權,但形式可能不如“任命”正式。
    • 選派:側重選擇過程,未必包含正式授權。

注意事項:

此解釋綜合了法律、企業管理和政治場景中的常見用法。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

腸系膜性假脊髓痨超前重定式調節器橙皮烯大頭腹心系膜工業主義者固定夾核活性合取式虹膜瞳孔的紅三葉間接愈合減弱曲線焦油浸沒燃燒裂解即期付款烤缽試金法瀝青處理六深裂的腦橋腦橋外側絲拟态庫蚊抛體青紫狼瘡趨流性删除位上馬失控效應視力的突出欄杆及其他物件于領地的權利