月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

認領子女英文解釋翻譯、認領子女的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 acknowledgement of a child

分詞翻譯:

認領的英語翻譯:

claim
【法】 acknowledgement

子女的英語翻譯:

children; sons and daughters; the fruit of the womb
【法】 exitus

專業解析

認領子女在漢英詞典中的法律釋義如下:

一、中文法律定義

指生父母(尤指非婚生子女的父母)或法定監護人,通過法律程式确認并主張對子女的撫養權與監護權。該行為需符合《中華人民共和國民法典》第一千零七十三條,向法院提交親子關系證明,經司法确認後方可确立法律關系。

二、英文對應術語

Claiming Paternity/Maternity

法律英文表述為 "Establishing Parentage" 或 "Legitimation",指通過親子鑒定(DNA testing)或法庭判決(court order)使生父母獲得法定父母身份(legal parentage),并承擔子女撫養義務(child support obligations)的過程。依據美國《統一親子法》(Uniform Parentage Act),該程式需在指定時效内啟動。

三、核心法律要素

  1. 主體要件:僅生父母、收養機構或經法院指定的監護人有權認領;
  2. 程式要件:需向戶籍機關或法院提交親子鑒定報告及身份公證書;
  3. 效力範圍:一經确認即産生法定撫養義務、繼承權及監護責任。

四、關聯法律概念


權威參考來源

  1. 全國人大《中華人民共和國民法典》婚姻家庭編司法解釋(2025修訂版)
  2. 美國法律協會《統一親子法》(Uniform Parentage Act 2017)
  3. 司法部《涉外民事關系法律適用法實施條例》

網絡擴展解釋

“認領子女”是法律上指生父承認非婚生子女并确立親子關系的行為,旨在保障子女的合法權益。以下從概念、形式和法律依據等方面詳細說明:

一、概念與定義

認領子女是指生父通過自願聲明或司法程式承認與非婚生子女的血緣關系,使其在法律上享有與婚生子女同等的權利。這一制度的核心在于通過法律手段确認親子關系,确保非婚生子女的撫養、繼承等權益得到保障。

二、自願認領

自願認領是生父主動承認子女的行為,常見形式包括:

  1. 公證認領:通過公證機構或法院宣告确認親子關系(如提供出生證明、親子鑒定等材料);
  2. 登記認領:生父與生母共同到戶籍部門辦理登記;
  3. 事實認領:生父長期撫養子女并明确表示其為親生,即可視為認領。

若子女未成年,需經生母同意;若已成年,還需子女本人同意。

三、強制認領

當生父拒絕承認時,強制認領可通過訴訟實現:

四、法律依據

我國《民法典》第1071條明确規定,非婚生子女與婚生子女權利平等,生父或生母不直接撫養時須支付撫養費。

五、注意事項

認領子女通過自願或強制程式确立親子關系,确保非婚生子女權益不受歧視,具體操作需結合法律要求及證據支持。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

埃斯馬赫氏手術安全布置澳門半導體元件變元錯不實際的錯模德克拉氏液兒童保護發辮非機乘客險費林氏溶液諷剌分子動力學複活的關節盂旁溝踝關節強硬睫狀靜脈基于知識的咨詢系統均相催化反應具有債務抵押品條款的契約開拓者顆粒冷卻器枯竭乞求屈戌關節區域變量上颌粗隆嗜品紅的稅收法規