月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

人工基辛根礦泉泡騰鹽英文解釋翻譯、人工基辛根礦泉泡騰鹽的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 sal kissingense factitium effervescens

分詞翻譯:

人工的英語翻譯:

manpower; manual work
【計】 aritificial
【經】 labour

基的英語翻譯:

base; basic; foundation; key; primary; radix
【化】 group; radical
【醫】 base; basement; group; radical

辛的英語翻譯:

laborious; pungent; suffering

根的英語翻譯:

base; cause; foot; origin; radix; root; source
【化】 radical
【醫】 rad.; radical; radices; radix; rhizo-; root

礦泉的英語翻譯:

mineral spring; spa
【醫】 creno-; mineral spring; spa; spring

泡騰鹽的英語翻譯:

【化】 effervescent salts
【醫】 effervescent salt; salia effervescentia

專業解析

“人工基辛根礦泉泡騰鹽”是一種模拟德國巴特基辛根(Bad Kissingen)天然礦泉水的成分制成的泡騰型制劑。該産品通過人工複配碳酸氫鹽、硫酸鹽、氯化物等礦物質成分,溶解後可生成類似天然礦泉水的離子溶液,主要用于輔助消化系統疾病和代謝性疾病的輔助治療。其英文對應表述為 Artificial Bad Kissingen Effervescent Mineral Salt,核心成分包括碳酸氫鈉(NaHCO₃)、硫酸鎂(MgSO₄)和氯化鈉(NaCl),化學配比參考了巴特基辛格溫泉水的地質分析報告。

根據《歐洲藥典》(European Pharmacopoeia)标準,此類泡騰鹽需滿足以下理化指标:pH值(1%溶液)6.5-8.0,總溶解固體量≥99.5%,崩解時限不超過5分鐘。臨床應用研究表明,該制劑中的高濃度碳酸氫根離子(HCO₃⁻)可有效中和胃酸,鎂離子則具有緩瀉作用。德國聯邦藥物和醫療器械研究所(BfArM)将其歸類為醫療産品(Medizinprodukt),建議日服用量不超過6克。

網絡擴展解釋

"人工基辛根礦泉泡騰鹽"的英文翻譯為"Kissingen Artificial Mineral Spring Effervescent Salts"。該術語可拆解為三個核心部分:

  1. 人工基辛根礦泉鹽

    • 源自德國巴特基辛根(Bad Kissingen)的天然礦泉鹽成分,通過人工合成方式複刻其礦物質配比。主要成分為硫酸鈉、碳酸氫鈉等電解質。
    • 在醫學領域常用于調節體内電解質平衡,傳統上用于治療消化系統疾病或代謝紊亂。
  2. 泡騰劑型

    • 指通過添加檸檬酸、碳酸氫鹽等成分,使鹽劑遇水産生二氧化碳氣泡的特性。這種劑型可提高溶解速度,改善口感,并促進藥物吸收。
  3. 曆史背景

    • 基辛根礦泉自19世紀起被歐洲皇室作為療養用水,人工複刻版本保留了天然泉水的礦物質特征,但通過現代工藝實現标準化生産。

由于搜索結果信息有限,建議通過《歐洲藥典》或專業醫學詞典獲取更詳細的成分比例和藥理說明。當前可确認的是,該制劑屬于電解質補充類藥品的特殊劑型。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

按比例平均成釉第四腦室頂官僚圈子慣性聲抗貨币的創造甲狀腺奇叢開拓克制的控制電極闆寬度結構臨朝而不理政臨終聲落伍螺旋分級機墨水色的納妾平衡電壓卡具熱量均衡乳油計上睑靜脈時值的收市後交易四鞭科四籽野碗豆替群妥英通路引線外圍設備控制字