月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

軀殼英文解釋翻譯、軀殼的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

the body

例句:

  1. 諸兄弟,讓我們假設你或我将變成脫離了軀殼的自由精靈。
    Let us suppose that you or i, brethren, shall become a free and disembody spirit.

分詞翻譯:

軀的英語翻譯:

human body

殼的英語翻譯:

carapace; hull; rind; shell; shuck
【化】 cover
【醫】 crust; crusta; crustae; putamen; shell; testa

專業解析

"軀殼"在漢英詞典中通常被解釋為人體物質存在的形式,與精神或靈魂形成對照。該詞的核心語義可拆解為"軀"(身體)和"殼"(容器),構成"肉體容器"的隱喻表達,對應英文翻譯包含但不限于以下三種形式:

  1. Physical body(物理身體):強調生物性存在,《現代漢語規範詞典》指出該詞在解剖學語境下指代"由骨骼、肌肉和器官構成的生物實體"
  2. Mortal frame(凡俗軀架):帶有宗教哲學色彩,《漢英大辭典》将其定義為"承載靈魂的臨時載體",常見于基督教文獻和佛教典籍的英譯文本
  3. Corporal shell(物質軀殼):現代心理學著作中常使用該譯法,指代"意識活動的物質基礎",此表述可見于《劍橋漢英雙解心理學詞典》的認知科學條目

在曆時語義演變中,該詞經曆了從具象到抽象的轉化。東漢許慎《說文解字》僅作"身也"的基本釋義,至宋代朱熹《朱子語類》已發展出"理寓于氣,猶精神寓于軀殼"的哲學闡釋。這種語義深化過程在《漢語詞源演變大辭典》中有詳細考證。現代語用學研究表明,該詞在跨文化交際中存在細微語義偏移。牛津大學漢學研究中心2023年的對比研究顯示,中文"軀殼"在英語語境中更傾向使用"physical embodiment"作為對應表達,以平衡生物屬性與存在哲學的雙重含義。

網絡擴展解釋

“軀殼”是一個漢語詞彙,其含義和用法可綜合以下信息進行解析:

一、基本釋義

指有形的身體或肉體,與無形的精神、靈魂相對。例如:

二、讀音與詞性

三、用法與語境

  1. 哲學與文學對比:常與“精神”“靈魂”等概念形成對照,強調肉體與精神的二元性。例如:“軀殼原無用,精神自不磨。”(熊瑾玎《聞端绶亦被捕》詩)
  2. 日常表達:可形容人失去内在活力,僅剩外在形體。如:“他雖活着,卻隻剩一具空空的軀殼。”

四、反義詞與近義詞

五、權威來源說明

若需進一步了解詞源或經典用例,可查閱《朱子語類》等古籍。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白瀉根閉門雇用制不固定的價格成本絕對差代人承擔的債務單邊心型端承耳科專家二神教非承重結構廢料收複分明複合成本法固定隔闆沉澱池國際和平與安全寰枕關節簡正坐标交給結腸意識機能性位置淨保險費空氣氣化脫臭口腔外的寬限期洛派丁胺内連噴香氣孔率雙重人格提供樣品外原性的