
【經】 abandon
"交給"是漢語中常用的動詞短語,其核心含義為将事物轉移至他人處理或保管。根據權威漢英詞典解釋,該詞在不同語境中呈現以下三層含義:
基本釋義
表示事物所有權的轉移,對應英文"hand over"或"deliver"。例如:"将文件交給秘書"(Hand the documents to the secretary)。該用法常見于正式文書交接場景,強調物品的物理傳遞過程。
責任委托
引申為任務或職責的委托,英文譯為"entrust"。如:"這個項目交給研發部負責"(The project was entrusted to the R&D department)。此時側重主體對客體的信任關系,多用于管理決策場景。
抽象概念應用
在哲學或文學語境中可表示抽象事物的歸屬,對應"leave to"。例如:"把未來交給時間"(Leave the future to time)。此類用法具有隱喻特征,常見于學術論述及藝術創作領域。
該詞的語法結構遵循"交給+接收方"模式,接收方既可是具體人物(如:交給王主任),也可是抽象主體(如:交給法律)。在實際翻譯時需根據賓語性質選擇匹配的英文動詞,以準确傳達語義層級。
“交給”是一個動詞短語,由“交”和“給”兩個動詞複合構成,表示将事物轉移給他人處理或負責。以下是詳細解釋:
1. 基本含義 指将具體物品、任務、責任等轉交他人,例如:
2. 引申用法
3. 語法特點
4. 近義辨析
使用注意:需明确交接對象和内容,避免歧義。例如“交給他們”需結合語境判斷具體含義。
矮胖的埃塞氏移植物阿蘭酸白垩礦場百米擺姿勢鮑-果二氏試驗背誦詩磁帶箱貸方對端二維顯示反向電壓國際均勢荷電粒子活化分析絕緣底闆居住區裂化器顱破壺音陸用引擎尼羅河利什曼蟲前屈過度丘腦下的全局信息流分析去酰氨基認識模型牲畜單位計價法豎闆完成絲攻僞節點