
【經】 definite undertaking
confirm; ensure; fix on; make certain; make sure; ascertain; certainty
【計】 OK
【經】 clinch; ensure; recognize
【經】 commitments
在漢英法律語境中,"确定性的承擔義務"指合同或法律關系中當事人明确、不可撤銷地接受具有約束力的責任。該概念包含三個核心要素:
确定性(Determinacy) 根據《Black's Law Dictionary》定義,确定性指條款内容不存在模糊解釋空間,權利義務邊界清晰可執行。例如國際貿易合同中"不可抗力"條款需明确列舉適用情形。
義務約束力(Binding Obligation) 《聯合國國際貨物銷售合同公約》(CISG)第16條強調,有效義務承擔需具備法律約束意圖,排除單方撤回可能性。中國《民法典》第502條進一步規定,經公證的書面承諾具有強制執行力。
履行标準(Performance Criteria) 世界銀行法律文件庫指出,承擔義務須包含可驗證的履行标準,如貨物交付時間精确到日,付款金額含币種單位等量化指标。這種明确性構成違約認定的基準。
典型應用場景包括:國際工程承包中的履約保函、并購協議中的陳述保證條款、以及金融衍生品交易中的淨額結算約定。其法律效力經英國上議院判例(White v Jones 确認,成為現代商事契約的基礎原則。
“确定性的承擔義務”是一個複合詞,其核心含義需結合“确定性”與“承擔義務”兩部分理解。以下是綜合多來源的詳細解析:
該短語表示明确且必須履行的責任或義務,通常帶有法律、道德或契約層面的約束力,例如合同條款中的義務、法律責任等。
該詞結構雖未直接見于古籍,但“承擔”一詞的現代用法可參考杜鵬程《年青的朋友》中的例句:“承擔什麼樣的責任和經受怎樣的磨煉”。
對應翻譯為“definitive obligation”或“deterministic commitment”,強調義務的不可變更性。
這一短語強調責任的明确性和強制性,常見于法律文本或正式協議中,需結合具體語境理解其約束力層級。如需進一步案例,可參考權威法律詞典或合同範本。
貝斯判定理論變換程式布倫微積分不言明的財産的讓與腸内酯赤糖糊臭傳播條件電照相方法骶尾韌帶短路保護法律文字的解釋分發腹足綱行列式計算交流異步電動機接線端舉債經營理想的标準成本美國工業導報偶氮氫化合物炮灰偏轉控制人身監護人閃痛視網膜光感減退雙倍糖液比重計偷書癖