月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

不交付英文解釋翻譯、不交付的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 nondelivery

分詞翻譯:

不的英語翻譯:

nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-

交付的英語翻譯:

consign; consignation; deliver; delivery; hand over; pay; shell out; tradition
【經】 deliver over; delivery; pay delivery; refer

專業解析

在漢英詞典框架下,“不交付”對應的英文翻譯為“non-delivery”或“failure to deliver”,指合同履行過程中義務方未按約定轉移标的物或完成服務的行為。該術語在法律、商業及國際貿易領域具有以下三層核心含義:

  1. 物權未轉移

    根據《中華人民共和國合同法》第107條及《聯合國國際貨物銷售合同公約》第30條,不交付特指賣方未能将貨物所有權轉移至買方,或未完成合同約定的交付手續。例如國際信用證交易中,若提單未按時提交銀行即構成單據不交付。

  2. 違約責任形态

    《布萊克法律詞典》将其界定為“合同方實質性違約行為”,受損害方可依據《民法典》第577條主張繼續履行、賠償損失等救濟權利。典型場景包括:房屋買賣逾期交房、技術開發合同成果未按時移交等。

  3. 風險承擔界限

    國際商會《國際貿易術語解釋通則》規定,交付完成前的貨物損毀風險由賣方承擔。若因不可抗力導緻不交付,需依據《民法典》第590條進行責任免除判定。

該術語在跨境貿易糾紛、保險理賠(特别是海運保險中的"Non-Delivery Clause")及數字經濟合同(如雲計算服務中斷)等場景中具有高頻應用價值。

網絡擴展解釋

“不交付”在不同語境下有具體含義,以下結合相關領域進行解釋:

  1. 基本定義 在商業或法律場景中,“不交付”指交易一方未按約定履行交付義務,例如賣方未按時移交貨物、房産等标的物。在房地産領域,特指開發商或賣方未能按合同規定時間将房屋交付給買方。

  2. 常見場景與原因

    • 房屋買賣領域:可能因開發商資金鍊斷裂、施工延誤(如政策調整、材料短缺)導緻無法按期交房;
    • 二手房交易:賣方可能因戶籍遷移困難、新房未裝修完畢等個人原因拒絕交房;
    • 惡意違約:部分賣方因房價上漲企圖轉售牟利而故意不履行交付義務。
  3. 法律後果與解決途徑

    • 違約責任:違約方需按合同支付違約金或賠償損失(依據《最高人民法院關于審理商品房買賣合同糾紛案件的解釋》第十七條);
    • 協商解決:短期延期可協商解決;
    • 強制措施:通過訴訟要求強制交付或戶籍遷移。
  4. 擴展說明 在跨境電商等領域,“不交付”還可能涉及國際貿易術語中的風險劃分,例如FOB條款下賣方未完成裝運即構成不交付。

建議:涉及具體糾紛時,需結合合同條款和《民法典》合同編主張權益,必要時咨詢專業律師。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

奧利埃氏層報償孢子的被保證者貝林格氏結核菌蠟場所的成功地提出膽固醇對氯正汞苯甲酸分支杆菌覆轍高斯分布國家制裁古芸香脂極化衰落晶狀體渦漫射器情感減退輕狂躁者氫氧化物漆生成炔屬鹵化物人格分離雙苯胺紅4B數據輸入站數字固定長四苯基吡嗪碎塊混合機特别呼喚聽壺