月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

權宜措施英文解釋翻譯、權宜措施的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 stopgap measure

分詞翻譯:

權宜的英語翻譯:

expe***nce; expe***ncy

措施的英語翻譯:

measure; step
【醫】 measure

專業解析

"權宜措施"是一個常用的漢語詞彙,其對應的英文翻譯通常是"stopgap measure" 或"expedient measure"。從漢英詞典的角度并結合實際應用,其詳細含義可解釋如下:

一、核心含義

"權宜措施"指的是為了解決當前面臨的緊迫問題或困難而采取的臨時性、過渡性的辦法或行動。它并非長久之計,而是在條件限制或時間緊迫的情況下,為了暫時緩解問題、争取時間或避免更壞結果而選擇的折中方案。其核心在于"權宜",即衡量輕重緩急後采取的適宜于當前情勢的對策。

二、英文對應詞解析

  1. Stopgap Measure:

    • Stopgap 本身意為"臨時填補物"、"權宜之計"。作為形容詞時指"臨時代用的"。
    • Measure 指"措施"、"方法"。
    • 因此,"stopgap measure" 非常精準地傳達了"權宜措施"作為臨時填補空缺、應急之用的特性。它強調該措施的臨時替代性和非永久性。例如:The government introduced a stopgap measure to address the immediate funding shortage. (政府出台了一項權宜措施以解決眼前的資金短缺問題。)
  2. Expedient Measure:

    • Expedient 作為形容詞,意為"權宜的"、"方便的"、"有利的(但不一定合乎道德或原則)"。作為名詞時指"應急辦法"、"權宜之計"。
    • "Expedient measure" 更側重于該措施是在特定情境下為達到目的而采取的便利或有效的手段,可能帶有為了結果而暫時忽略某些原則或長期後果的意味。例如:They took the expedient measure of borrowing money at high interest to keep the business afloat. (他們采取了權宜措施,以高息借款來維持生意運轉。)

三、關鍵特征

四、應用場景舉例

五、權威參考來源

網絡擴展解釋

“權宜措施”指在特定情況下為應對緊急或臨時需求而采取的變通性、暫時性手段。以下是詳細解析:

1. 核心含義
“權宜”意為因時因事靈活變通(),而“權宜措施”強調針對突發或複雜問題,暫時采取非最優但可行的解決方案。例如《後漢書》提到的“計日用之權宜”即指短期實用策略。

2. 主要特點

3. 使用場景
多見于政治、軍事、經濟等複雜領域,例如:

4. 與相關概念對比

提示:權宜措施需謹慎使用,過度依賴可能導緻後續問題,應在適當時機轉為系統性解決方案。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

産量下降産品系列承攬運輸人程式表翅管冷凝器次表面波催化劑粉末電腦輸入裝置電阻式壓力計複制份數共價的海上保險訴訟合金接面二極管後門提供資金混合操作系統記錄存取局部硫化磷酸亞鉻旅客責任保險渺茫的可能性模塊控制器篩腭的扇形視網膜剝離斯基恩氏導管提純體溫單微波通信網