不加考慮英文解釋翻譯、不加考慮的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
without a moment's thought
【法】 failure of consideration
相關詞條:
1.prescind
例句:
- 老師不應該不加考慮就把孩子的想法壓制下去。
No teacher shall stamp on a child's idea without considering it.
分詞翻譯:
不的英語翻譯:
nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-
加的英語翻譯:
add; append; increase; plus; tot; tote
【醫】 add; adde; addition; admov.
考慮的英語翻譯:
think; consider; take into account; calculate; consult; look about; reflect
regard; study; view
【經】 respect
專業解析
"不加考慮"在漢英詞典中的核心釋義為"without consideration or deliberation",指未經過審慎思考或分析即做出決定或行動的行為狀态。該短語在語義層面包含三個核心要素:
- 決策缺失 - 強調行為主體未啟動理性判斷機制,例如:"他未經論證就采納了方案,屬于典型的不加考慮行為"(《現代漢語詞典》第7版,商務印書館)。
- 時間維度 - 隱含決策過程的時間短暫性,對應英語表達"offhand"或"impulsive",如《牛津英漢雙解詞典》中标注其副詞形态常與"respond""decide"等動詞搭配。
- 潛在風險 - 多數權威詞典(如《朗文當代高級英語辭典》)在注釋時會标注使用警告,提示該行為可能導緻負面後果。
在語用學範疇,該短語存在兩類典型應用場景:
- 日常對話:多用于描述非正式場合的快速反應,例如"隨口答應"(casual agreement)
- 專業領域:在法學文獻中常作為"negligent conduct"的同義表達,指代應盡注意義務而未履行的行為(參見《元照英美法詞典》,北京大學出版社)。
權威語言學研究指出,該短語的語義強度介于"欠考慮"(ill-considered)與"草率"(reckless)之間,其情感色彩需結合具體語境判斷(《現代漢語虛詞詞典》,浙江教育出版社)。
網絡擴展解釋
“不加考慮”是一個漢語短語,通常指做某件事情時沒有經過仔細的思考、分析或權衡,直接采取行動或做出決定。以下是詳細解釋:
核心含義
使用場景
-
負面語境:
多用于批評或提醒,如輕率決策、沖動行為。
“這種重要決定,怎能不加考慮就草率執行?”
-
中性/特殊語境:
少數情況下,可能強調“果斷”或“緊急行動”,但需結合上下文。
“火災中,他不加考慮地沖進火場救人。”(此處隱含褒義)。
近義詞與反義詞
- 近義詞:
不假思索、貿然行事、輕率決定、魯莽行動。
- 反義詞:
深思熟慮、三思而行、權衡利弊、謹言慎行。
補充說明
- 語義強度:
該短語通常帶有較強的主觀評價色彩,需根據語境判斷是批評還是中性描述。
- 語法搭配:
常與“地”連用(如“不加考慮地……”),或直接作謂語(如“他做事總不加考慮”)。
如果需要進一步分析具體例句或語境中的用法,可以提供更多上下文進行探讨。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
胺氯苯噻唑安全防護備抵存貨跌價被提名的人并腿畸胎不端初氫瓜那黴素光譜軌迹含囊的合作規定的義務間插序列家族關系基本概念階乘幂抗氧化劑氯普魯卡因青黴素O趨食性軟骨刀社會服務機構設立生體化學反應學施密特電路石油化工設計院手穿卡片雙水楊酸條件自然唾液反射痛覺測驗法圖形支援程式包