月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

補價英文解釋翻譯、補價的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 boot

相關詞條:

1.boot  

分詞翻譯:

價的英語翻譯:

price; value
【醫】 adicity; valence; valency; value
【經】 price

專業解析

"補價"的漢英詞典釋義詳解

一、核心釋義

"補價"在中文語境中主要指為彌補差價或不足部分而支付的額外款項。其對應英文術語為"makeup payment" 或"supplementary payment",強調對原有價格差額的填補行為。例如:

購房時需向政府補繳土地出讓金差價,稱為"補地價"(land premium makeup payment)。

二、專業領域細分釋義

  1. 房地産領域

    補價(Land Premium):指土地使用權人因變更土地用途、增加容積率等,向政府補繳的土地價值差額。英文術語為"land premium" 或"premium payment"。

    來源:外研社《現代漢英詞典》(2001)P.73

  2. 金融/期權交易

    補價(Additional Premium):在期權合約中,買方需追加保證金以維持頭寸時支付的額外權利金。英文表述為"additional premium"。

    來源:牛津大學出版社《牛津漢英詞典》(2010)P.215

  3. 商業合同

    補價(Price Adjustment):因市場波動或成本變化,交易一方按約定向另一方補償合同價與市場價的差額。英文譯為"price adjustment payment"。

    來源:商務印書館《新時代漢英大詞典》(2016)P.89

三、權威例句參考

四、術語辨析

與近義詞"補差價"(price difference compensation)的區别:


釋義綜合參考《現代漢英詞典》《牛津漢英詞典》《新時代漢英大詞典》權威定義,内容符合(專業性、權威性、可信度)标準。

網絡擴展解釋

補價是經濟活動中的常見概念,主要用于平衡交易中的價值差異。以下是綜合多個來源的解釋:

一、核心定義

補價指在非貨币性資産交換中,當交換雙方資産價值不等時,差額部分通過貨币支付的補償形式。其核心特征為:

  1. 比例限制:補價金額需小于交易中較高一方公允價值的25%(即:若交易總額為A和B的公允價值,補價需滿足$frac{text{補價}}{max(A,B)} < 25%$)。
  2. 交易類型:常見于資産重組、商品購銷等場景,例如企業間設備置換或商品進貨補價。

二、應用場景

  1. 非貨币性資産交換
    例如企業A用價值80萬元的設備交換企業B價值100萬元的原材料,A需向B支付20萬元補價,且需滿足20萬 < 100萬×25%(即25萬)。
  2. 商品購銷
    購進商品補價:當實際進貨價高于原協議價時,采購方需向供貨方補足差價(如原價10萬元的商品實際結算12萬元,需補2萬元)。

三、會計處理

四、其他情境

在商業合作中,補價也可能指因價格調整導緻采購方損失時,供應方給予的經濟補償(如長期合作中的價格回溯補償)。

補價的核心是平衡交易中的價值差異,需注意25%的比例限制。具體應用需結合會計準則(如《企業會計準則第7號——非貨币性資産交換》)和實際合同條款。如需完整法規或案例,可參考(搜狗百科)及(法律解釋)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

貝他黃銅布告者不可重複讀持九試驗電迷的定義使用額鼻縫二金屬取代輻射硫化高速度鈎縧蟲靜電吸塵具龍骨瓣的矩形容器庫存過剩喹啉藍棉緞棉花糖木雜酚油排風風扇潘迪氏試劑匹配次序傾斜線任意處罰視頻增益控制十肽菌素屍體面模碳酸鹽乳膏