月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

權利的濫用英文解釋翻譯、權利的濫用的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 abuse of rights

分詞翻譯:

權利的英語翻譯:

droit; right; title
【經】 interest; obligee; right; rights; title

濫用的英語翻譯:

abuse; misuse; ill-use; lavish; misapply
【醫】 abuse
【經】 misappropriation

專業解析

權利的濫用(Abuse of Rights)

“權利的濫用”是一個重要的法律概念,指權利主體在行使自身合法權利時,違背了權利設定的目的、社會公共利益或誠實信用原則,以損害他人或社會利益的方式不正當地行使其權利。其英文對應術語通常為“Abuse of Rights”。

該概念的核心在于強調,法律賦予個人或組織權利并非無限制的,權利的行使必須遵循一定的邊界和原則:

  1. 違背權利本旨與社會公益:權利的設定有其特定的目的和價值(如保障自由、促進交易安全)。濫用權利的行為偏離了這些根本目的,或者對社會公共利益造成了不當損害。例如,惡意行使訴訟權利幹擾司法秩序。
  2. 違反誠實信用原則:這是民法中的“帝王條款”。權利濫用常表現為行使權利時缺乏誠信,帶有惡意(如故意刁難他人)、或僅為損害他人而行使權利,缺乏正當利益關聯。
  3. 損害他人合法權益:權利濫用的結果通常導緻了他人的合法利益(財産、人身、商業機會等)受到實際損害或面臨重大風險。

法律依據與後果:

權威參考來源:

  1. 《元照英美法詞典》:對“Abuse of Rights”的解釋強調其核心在于“行使權利的主要目的是損害他人,或權利行使與所獲利益不成比例”。 (來源:薛波 主編. 元照英美法詞典. 北京大學出版社, 2017.)
  2. 《布萊克法律詞典》(Black's Law Dictionary):将“Abuse of Rights”定義為“以不合理或惡意的方式行使權利,尤其是指該權利的行使超出了誠實信用和公平交易的界限”。 (來源:Bryan A. Garner (Editor in Chief). Black's Law Dictionary. Thomson Reuters, 11th Edition.)
  3. 王利明《民法總則研究》:書中詳細論述了禁止權利濫用原則,指出其是誠實信用原則的具體體現,旨在平衡個人權利與社會公共利益及他人利益之間的關系,是權利行使的基本界限。 (來源:王利明. 民法總則研究. 中國人民大學出版社, 2018.)
  4. 聯合國《公民權利和政治權利國際公約》相關實踐:國際人權法領域也承認禁止權利濫用原則,例如在解釋公約條款時,人權事務委員會指出公約所保障的權利并非絕對,其行使不得旨在破壞公約所承認的其他權利。 (來源:聯合國人權事務高級專員辦事處網站相關文件及判例法摘要)

“權利的濫用”本質上是權利主體對其合法權利的不正當行使,它違反了法律設定權利的初衷、誠實信用原則和社會公益要求,并導緻了對他人或社會利益的損害。法律明确禁止此類行為,并規定了相應的否定性法律後果。該原則是平衡個體自由與社會秩序的重要法律工具。

網絡擴展解釋

權利濫用是指權利人雖享有合法權利,但以不正當方式行使,超出社會可容忍的界限,對他人、集體或社會利益造成不當損害的行為。以下是詳細解釋:

1.基本定義

權利濫用的核心在于合法權利的不當行使。即使權利本身合法,若行使方式違背社會公共利益或他人合法權益,即可能構成濫用。例如,以損害他人為主要目的行使權利(如惡意訴訟),或行使方式超出權利設立的經濟、社會目的(如超出合理限度的噪音擾民)。

2.構成要件

3.具體表現

4.法律後果

5.與侵權行為的區别

權利濫用與侵權行為存在交集,但本質不同:前者以合法權利為基礎,後者直接違反法律禁止性規定。


權利濫用是合法權利的不當擴張,其認定需結合主客觀因素,平衡個人自由與社會秩序。相關法律後果旨在矯正失衡的利益關系,維護公平正義。更多細節可參考民法典及法學文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

廠房和設備的處理創見帶卡片組單色光等強訊號區店鋪交貨價反作用場富源格式句子核國家黑闆後退附件環甲膜喉切開術監獄管理員交接突起集中式數據庫快速傅裡葉變換兩頭燒火加熱爐膿疱瘡平衡權力橋形雙工系統企業價值染色不勻銳器解剖法視圖重構鎖店苔藓植物凸鏡未經确定的貨物