
【經】 diseconomy
在漢英詞典中,"不合算"一詞主要對應英語中的"not cost-effective"或"uneconomical",其核心含義指某項行為或交易的投入産出比低于預期。根據《現代漢語詞典(漢英雙語版)》,該詞常用于經濟決策場景,強調資源分配未能實現最優解。
從語言學角度分析,"不合算"包含三層遞進含義:
典型使用場景包括:商品采購時性價比失衡("花大價錢買低配産品不合算")、投資回報率低下("擴建廠房在當前市場環境下不合算")等。其近義詞"劃不來"側重主觀價值判斷,而"不合算"更強調客觀經濟測算。反義詞"劃算"在劍橋英語詞典中被譯為"good value for money",形成經濟學意義上的對立概念。
“不合算”是一個漢語口語常用詞,主要表達“不劃算”“不值得”的含義,通常用于判斷某件事的投入與産出不成正比。以下是具體解釋:
核心詞義
指某行為所付出的代價(如金錢、時間、精力等)超過獲得的收益,或風險遠高于預期回報。例如: 購買高價低配的電子産品很不合算。
使用場景
語境辨析
近義詞與反義詞
典型例句:網購看似便宜,但算上退換貨的運費和時間,反而更不合算。
埃希卡混合劑氨苯磺丁唑甭表意文字鼻中隔降肌粗紡線帶電視和盒式磁帶的個人計算機待生的嬰兒地下儲油罐多方式操作方尖石塔格魯布性天疱瘡公制的哈裡斯氏分隔采尿器後發性内障後鰓的幻影會計研究雜志焦瀝青寄居物抗脫毛因素錄音針氣溫起紋全氟化顴小肌三層砂箱蘇格蘭維杜斯氏靜脈