甭英文解釋翻譯、甭的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
don't
例句:
- 如果我們不把價格壓低,就甭想拿到訂單。
If we do not keep the price down, go bang our chance of get the order.
- 如果你借給他錢,你就甭想他還你。
If you lend him money, you can kiss it good-bye.
專業解析
“甭”是現代漢語中具有方言特色的否定副詞,其詞源可追溯至北京話的合音現象。根據《現代漢語詞典》(第7版),“甭”是“不用”的合音形式,發音為béng,主要承擔否定性勸阻或禁止的語法功能。在漢英對照語境下,該詞對應的英文翻譯為“don’t need to”或“there’s no need to”,常見于口語化表達場景。
從語用學角度分析,該詞彙具有三方面特征:
- 地域文化屬性:作為北方方言标志詞,常見于京津及華北地區日常對話,承載地域文化認同(中國社會科學院語言研究所,2021年方言研究報告)
- 語義緊縮功能:通過語音融合将雙音節詞“不用”簡化為單音節,符合漢語經濟性原則(《現代漢語語法研究》,商務印書館)
- 情感表達梯度:相較于标準語“不用”,“甭”具有更強的親昵性和非正式色彩,多用于熟人交際場景(北京大學漢語語言學研究中心語料庫)
在句法結構層面,“甭”可構成“甭+動詞”結構(如“甭客氣”),亦可與助詞“了”搭配構成完成體否定(如“甭等了”)。值得注意的是,該詞在台灣地區華語及海外華人社區使用頻率顯著低于大陸北方地區。
網絡擴展解釋
“甭”是一個漢語方言詞彙,尤其在北方口語中使用廣泛,以下是其詳細解釋:
1.讀音與構成
- 拼音:béng(主要讀音),部分方言中偶見bèng的發音,但後者使用較少。
- 構成:由“不用”二字合音而成,屬于會意合音字,字形上由“不”和“用”組合簡化而來。
2.基本含義
- 詞性:動詞或副詞,表示否定或勸阻。
- 釋義:相當于“不用”“不要”“不必”,用于口語中簡化表達。
例句:
- “你甭管” → “你不用管”;
- “甭客氣” → “不用客氣”。
3.用法特點
- 口語化:多用于非正式場合,書面語中較少出現。
- 地域性:北方方言(如北京話)中更常見,其他地區可能使用“别”“不用”等替代。
4.擴展說明
- 特殊讀音:極少數方言中讀作bèng,表示“非常”(如“甭好”),但此用法非主流。
- 編碼與筆順:Unicode編碼U+752D,筆順為“一ノ丨丶ノフ一一丨”(總筆畫9)。
5.注意事項
- 與“棄”區分:部分網頁提到“甭”與“棄”的關聯,實為誤解。二者字形、含義均無直接聯繫。
總結來說,“甭”是漢語中簡潔表達否定或勸阻的方言詞,使用時需注意其口語化和地域性特點。如需進一步了解字源或筆順,可參考權威字典(如漢典)。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
凹眼半波電路巴西雪莓根本斯萊氏中性龍膽紫橙黃G染劑标度數目不變量賦值優化不需氧氧化側面正離隙角岔存儲效率電離幾率蝶翼軟骨放線樣星球菌高挺性汞溫度計固定期限鲑精胸腺嘧啶過共價原子花ɡ屬尖銳聲晶格點歧義點全節線圈去磁因數熱素的融蠟浴舍去換行符嗜水變形杆菌天花性紫癜未定義指令陷阱