月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

侵害英文解釋翻譯、侵害的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

aggrieve; enroach on; infract; inroad; trespass
【法】 aggrieve; infringe; infringement; injuria; injury

分詞翻譯:

侵的英語翻譯:

approaching; intrude into; invade

害的英語翻譯:

calamity; cause trouble to; evil; feel; harm; harmful; impair; kill; murder
suffer from

專業解析

在漢英雙語法律語境中,“侵害”對應的英文術語為“infringement”或“violation”,特指對法定權益的非法幹預。《中華人民共和國民法典》第1165條将其定義為“因過錯侵害他人民事權益造成損害的行為”。該詞涵蓋兩種核心場景:

  1. 民事侵權:包括人身權、財産權的損害,如商标侵權(trademark infringement);
  2. 數據安全:根據《數據安全法》第32條,指未經授權處理個人信息的行為。

在普通語境下,“侵害”可譯為“encroachment”,例如環境權益損害(environmental encroachment)。國際法律文件中,《TRIPS協定》第50條使用“infringement”指知識産權侵害行為。

網絡擴展解釋

“侵害”指侵犯并損害他人合法權益的行為,其含義可從以下角度綜合解析:

一、基本定義

“侵害”指通過行為對他人權利或利益造成侵犯和損害,核心在于“侵犯+損害”的雙重屬性。該詞最早見于《韓非子·難三》,強調借助外力成勢時需避免自身被侵害。現代用法如“二手煙侵害健康”即體現了對人身權益的損害。

二、法律構成要素

  1. 主觀狀态:包含故意或過失兩種心理狀态。故意侵害指明知行為會損害他人權益仍積極追求或放任結果(如故意毆打他人);過失侵害則是未盡合理注意義務導緻損害(如疏忽引發事故)。
  2. 客觀行為:需存在實際損害結果或危險,如盜竊財物(財産權侵害)、公開隱私(人格權侵害)等。

三、主要類型

四、法律後果

根據侵害程度可能承擔不同責任:


示例參考:

如需更完整法律條款,可查閱《民法典》侵權責任編或相關司法解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

巴比妥納标稱輸出丙基芥子油氮羧酸電刷開關丁胺二元同步通信分支定界腹腔鏡檢法更新測試亨特氏反常現象甲狀旁腺缺失的夾竹桃苷經營方針卡馬辛塊裝配輪形閥馬德克斯氏杆試驗莽撞的錨栓納博特氏原卵帕吉坦偏金酸癖嗜者強性遺傳石油地質學雙腳規孀居數據整理提莫費夫氏神經末梢