月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

輕舉妄動英文解釋翻譯、輕舉妄動的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

act rashly

例句:

  1. 他不管幹什麼都易于輕舉妄動
    In whatever he does, he is apt to go heels over head.

分詞翻譯:

舉的英語翻譯:

lift; raise; act; choose; deed; elect; enumerate; heave; start; whole

妄動的英語翻譯:

rash action

專業解析

"輕舉妄動"的漢英詞典釋義與語義分析

"輕舉妄動"(qīng jǔ wàng dòng)是一個漢語成語,其核心含義指未經深思熟慮或缺乏周密計劃而貿然采取行動,通常帶有負面評價色彩。根據權威漢英詞典的解析,該詞可從以下角度闡釋:

  1. 基本釋義

    在《牛津漢英詞典》中,"輕舉妄動"被直譯為"act rashly; take reckless action",強調行為主體因缺乏謹慎判斷而引發不良後果。例如:"不可輕舉妄動"對應英文警示語"Do not act impulsively"。

  2. 語義分析

    根據《劍橋漢英雙解詞典》,該成語由兩部分構成:

    • "輕舉"(qīng jǔ):字面意為"輕率地行動",對應英文"act lightly",隱含忽視後果的魯莽态度;
    • "妄動"(wàng dòng):指"盲目行動",英文表述為"make reckless moves",突出決策的非理性特征。
  3. 語用場景

    《柯林斯高階漢英詞典》指出,該詞多用于軍事、外交或重大決策語境,例如:"指揮官反對任何輕舉妄動的作戰計劃"可譯為"The commander opposed any rash military plans"。在商業領域,則常警示投資者避免"take hasty financial steps"(貿然財務舉措)。

  4. 文化内涵

    《現代漢語詞典(漢英雙語版)》強調,此成語源于中國傳統戰略思想,與《孫子兵法》中"慎戰"理念一脈相承,反對"impetuous behavior without assessing risks"(未評估風險的急躁行為),體現東方文化對審慎決策的推崇。

網絡擴展解釋

“輕舉妄動”是一個漢語成語,其含義和用法可分解如下:


基本釋義


用法與語境

  1. 語法功能:
    多作謂語、賓語或定語。
    例句:

    • “敵情未明,不可輕舉妄動。”(作謂語)
    • “他總愛輕舉妄動,結果屢屢犯錯。”(作賓語)
  2. 適用場景:

    • 決策場景:如軍事策略、商業投資等需謹慎的領域。
    • 日常勸誡:提醒他人勿沖動行事,如“處理糾紛時切忌輕舉妄動”。

近義詞與反義詞


文化背景

該成語源自古代漢語,反映了中國傳統文化中對“穩重”“謀定而後動”的推崇。例如《韓非子》中強調“慎易以避難”,即通過謹慎避免輕率帶來的災禍,與“輕舉妄動”形成鮮明對比。


使用建議

通過以上分析,可以更精準地掌握“輕舉妄動”的含義及使用方式,避免因誤用導緻語義偏差。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

遍在的存儲槽代表性貨物單總線選擇器蝶轭訂貨拜訪比率骶前麻醉反向屏法庭外的非共同訴訟富馬酰胺毫克時核力範圍颌強硬霍洛卡因甲琥胺将來發生的時候計量的金屬鋁記帳原則立法規定冒險主義哌腈米特前庭瞳孔反應刃型位錯熔鹽極譜法水冷法數據管理協會突出的燭台委托令