月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

情報性廣告英文解釋翻譯、情報性廣告的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 informative advertising

分詞翻譯:

情報的英語翻譯:

gen; information; intelligence; tip-off
【經】 information

廣告的英語翻譯:

ad; advertisement; advert; bill
【經】 ad; advertising; hand bill; literature; publicity

專業解析

情報性廣告(Informative Advertising)的漢英詞典釋義

定義

情報性廣告(Informative Advertising)指以傳遞産品功能、特性、使用方式或行業知識為核心的廣告形式,旨在通過客觀信息幫助消費者做出理性決策,而非單純刺激情感或品牌偏好。其英文術語強調“信息傳遞”(Information)的核心功能,常見于新産品推廣、技術說明或複雜服務領域。

核心特征

  1. 信息主導性

    側重展示事實數據(如産品參數、性能對比、使用場景),信息密度高(High Information Density),弱化主觀渲染。例如科技産品廣告詳細說明硬件配置或節能效果。

  2. 教育目的

    通過知識普及建立消費者認知(如醫藥廣告說明適應症,金融産品解釋風險管理機制),降低信息不對稱性。

  3. 理性訴求

    依賴邏輯論證(Logical Appeal)而非情感共鳴,常見于B2B領域或高介入度消費品(如汽車、家電)。

應用場景

商業價值

情報性廣告通過建立專業權威性(Authority)增強品牌可信度,符合(Experience, Expertise, Authoritativeness, Trustworthiness)原則中的“專業性”與“可信度”維度。長期而言,可降低消費者決策成本,提升品牌忠誠度。

參考來源:營銷學權威教材《廣告與促銷:整合營銷傳播視角》(Keller & Kotler 著)及美國市場營銷協會(AMA)術語庫對“Informative Advertising”的定義框架。

網絡擴展解釋

情報性廣告是一種以傳遞商品或服務的客觀信息為核心的廣告形式,主要目的是通過真實、具體的描述,幫助消費者了解産品特點并建立信任感。以下是詳細解析:

  1. 核心定義 這類廣告以展示商品的客觀情況為核心,強調現實性和真實性。例如,家電廣告中詳細列出能效參數、手機廣告對比硬件配置等,均屬于情報性廣告的典型應用。

  2. 主要特點

    • 事實導向:側重産品功能、技術參數等可驗證信息
    • 無情感渲染:避免誇張表述,通常不采用故事化場景
    • 數據支撐:常包含實驗數據、檢測報告等第三方佐證
  3. 應用場景 尤其適用于新産品上市(如智能家居設備)、技術疊代(如5G手機)或需要建立行業公信力的領域(如醫療器械),通過信息透明化縮短消費者的決策路徑。

  4. 與傳統廣告的差異 相較于強調品牌形象的情感類廣告,情報性廣告更接近"商業性介紹",其本質是通過有效的信息傳遞實現貨物推銷,而非單純營造氛圍。

這類廣告在電商産品詳情頁、科技類發布會及行業白皮書中出現頻率最高,消費者可通過其提供的數據參數進行橫向對比,但需注意甄别信息真實性。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半變量充氣管弛緩振蕩器錯誤陳述事實彈性系數道德頹廢大容量内存單位電弧發生端電流線多目标優化阿彌陀佛翻修符合邏輯的固定間接費用價格差異國家債務黃素缺乏症交替使用接貨人近成測定緊燃寬大處理類固醇立法腦幹年金基金年金信托帳前外側柱全雙工電路神經節苷脂特殊活動