月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

寬大處理英文解釋翻譯、寬大處理的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

lenity
【法】 lenient treatment

相關詞條:

1.protection  2.tolerate  

例句:

  1. 被告現在能做的隻有請求法院的寬大處理了。
    All the accused can now do is to throw himself on the mercy of the court.

分詞翻譯:

大的英語翻譯:

big; great; large
【醫】 macro-; magnum; makro-; megalo-

處理的英語翻譯:

deal; dispose; handle; manage; manipulate; process; tackle; transact
【計】 processing
【化】 curing
【醫】 disposal; processing; treatment
【經】 deal; disposal; disposition; handle; process; processing; treatment

專業解析

"寬大處理"作為法律術語,在漢英法律詞典中對應"lenient treatment"或"clemency",指司法機關基于特定條件對違法犯罪者從輕、減輕或免除處罰的司法裁量權。該制度在中國法律體系中具體表現為:

  1. 法定裁量基準

    根據《中華人民共和國刑法》第六十七條,犯罪嫌疑人如實供述犯罪事實可獲從輕處罰,自首且犯罪較輕者可免除處罰。該條款體現了寬嚴相濟的刑事政策原則。

  2. 司法實踐應用

    最高人民法院2017年司法解釋明确,對初犯、偶犯且社會危害性較小的案件,可適用緩刑或罰金刑。這種處理需綜合考量犯罪動機、悔罪表現及社會修複程度等要素。

  3. 比較法視角

    在普通法體系中,類似概念體現為"judicial leniency",《元照英美法詞典》将其定義為"法庭基于被告合作或情有可原情節作出的刑罰減免決定"。國際刑事法院規約第78條也規定了量刑時需考慮減輕情節。

該制度既維護法律權威性,又體現司法人性化,在各國法律體系中均有對應機制,但具體適用标準因法域差異而不同。

網絡擴展解釋

“寬大處理”是一個法律術語,指在刑事或紀律處罰中,對符合條件的犯錯者或犯罪者從輕、減輕或免除處罰。其核心是體現寬容與教育原則,常見于以下場景:


一、法律層面的定義

  1. 基本含義
    指司法機關或紀律部門根據犯罪者/犯錯者的表現(如自首、立功、退贓等),在法律允許範圍内給予較輕的處罰或免除處罰。例如,主動投案可能獲得量刑上的減免。

  2. 法律依據
    《刑法》第六十二條、第六十三條明确規定了從輕、減輕處罰的適用條件,如自首、立功、積極賠償等。


二、適用情形(結合具體行為)

  1. 主動認罪/自首
    如犯罪嫌疑人主動投案并如實供述罪行,可視為悔過表現,符合寬大處理條件。

  2. 配合調查或立功
    包括檢舉他人犯罪、協助破案等,可能獲得減輕處罰。

  3. 積極彌補損失
    如退贓、賠償受害人等行為,體現悔罪态度,可能被從寬處理。


三、延伸意義

在非法律場景中(如企業内部管理),“寬大處理”也可指對犯錯者采取較為寬容的懲戒方式,例如口頭警告代替辭退。


四、注意事項

如需進一步了解法律條款,可參考《刑法》相關章節或權威司法解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

表征解剖學插下時間穿山甲多層印制電路闆多鹽的二氫黃酮發香質服務方式鉻油鞣後原腸胚交付者膠體金屬加潤滑油結締織生成結算貸款機器制造業扣鎖肋橫突上韌帶鍊球菌噬菌體D煉乳抹镘内部支撐旁回音切迪阿克氏試驗失音水費碳化二鎢推銷商外國承包商