
benignity; for oneself; parent; relative
"親"的漢英詞典釋義及用法解析
一、親屬關系(名詞)
在漢語中,"親"最基礎的含義指血緣或法律上的親屬關系,對應英文"relative"或"kin"。例如:"直系親屬"譯為"immediate relatives"(來源:《現代漢語詞典》第六版)。《牛津高階英漢雙解詞典》第10版指出,此類用法常見于法律或正式語境,如:"She has no living relatives."(她沒有在世的親人)。
二、情感親近(形容詞/動詞)
作形容詞時,"親"表示關系密切,英文可用"close"或"intimate",如:"親如一家"譯為"as close as family"。作動詞時,指主動建立親密關系,英文對應"to be close to",例如:"親近自然"可譯作"get close to nature"(來源:《漢英大詞典》第三版)。
三、親自參與(副詞)
作為副詞,"親"強調行為由本人直接完成,英文常用"personally"或"in person"。例如:"他親臨現場"譯為"He personally visited the scene"(來源:《新時代漢英詞典》)。《劍橋漢英詞典》收錄類似例句:"CEO親自處理投訴",即"The CEO handles complaints in person"。
四、婚姻關系中的配偶(名詞)
古漢語中,"親"可特指婚姻中的配偶,現代中文保留于"結親""成親"等短語,英文對應"spouse"或"marriage partner"。例如:"兩國聯姻"可譯為"a marriage alliance between two countries"(來源:《古代漢語詞典》修訂版)。
五、網絡用語(稱謂)
當代網絡語境中,"親"演變為親切的泛化稱謂,類似英文"dear"或"honey",常見于電商交流,如:"親,包郵哦!"譯作"Dear, free shipping!"(來源:《中國網絡語言詞典》2022版)。此用法源于2003年淘寶文化,現已成為中文互聯網的标志性稱呼。
學術參考依據
本文釋義綜合《現代漢語詞典》《牛津高階英漢雙解詞典》等權威辭書,結合社會語言學視角分析語義演變。具體用例均标注來源詞典名稱及版本信息,确保解釋的準确性與時效性。
關于“親”的詳細解釋如下:
“親”本義為感情深厚、關系密切,後引申出多重含義,包括血緣關系、婚姻關聯、自我指代等。
qīn(主要讀音)
qìng(特殊讀音)
專指夫妻雙方父母的互稱,如“親家”。
《康熙字典》提到“親”含“慈愛”“仁恩”之意(如“交親而不比”),并引申為“近”和“躬”(親自)。
提示:若需查詢具體古籍原文或更多組詞示例,可參考漢典、查字典等來源。
按鍵式撥號抱負薄荷腦硬膏不透明釉廠牌承包制存貨單多相更新基金貨物堆載圖甲基二羟苯甲醛減螢光物角質樣的甲杓下韌帶激光焊拒絕承兌或拒付的證書潰瘍性炎淋巴管擴張脈沖壓縮每班兩次美稱内部值奇偶指示器醛胺類上颚矢徑瑣探子偷閑圖形應用程式