月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

契據的證明英文解釋翻譯、契據的證明的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 attestation of a deed

分詞翻譯:

契據的英語翻譯:

contract; deed; receipt
【經】 contract by deed; deed of covenant

證明的英語翻譯:

prove; certify; argue; demonstrate; justify; manifest; testify; vouch
【計】 proofness; proving
【化】 proofing
【醫】 certificate; certify; proof
【經】 attest; attestation; authenticated; authentication; certification
certify; testimony

專業解析

契據的證明:漢英法律術語解析

一、中文法律語境下的定義

“契據的證明”指通過法定程式對契據(如不動産買賣合同、抵押合同等)的真實性、合法性進行确認的過程。根據《中華人民共和國民法典》第四百九十條,書面合同需當事人籤字/蓋章成立,而涉及不動産的契據通常需經登記機構登記(如不動産登記中心)方産生物權效力。其核心在于:

  1. 真實性認證:通過公證或登記機構核驗籤署人身份、意思表示真實性;
  2. 合法性審查:确保内容不違反法律強制性規定(如《民法典》第一百四十四條);
  3. 公示效力:登記後的契據可對抗第三人,例如房産過戶需登記公示才發生所有權轉移。

二、英文對譯與普通法釋義

英文術語為"Proof of Deed" 或"Authentication of Deed",在普通法體系中特指通過籤署、見證、交付等程式賦予契據法律效力的行為:

三、實踐中的關鍵差異

  1. 形式要件:
    • 中國:登記為生效/對抗要件(《民法典》第二百零九條);
    • 英美法系:公證或見證即可生效,登記僅具公示作用(如英國《1925年財産法》。
  2. 證據效力:
    • 經公證/登記的契據在訴訟中可直接作為優勢證據(《中國民事訴訟法》第六十九條);
    • 普通法系中,經認證的契據(acknowledged deed)可免于進一步證明簽名的真實性(《美國聯邦證據規則》902)。

四、典型應用場景

權威參考來源

  1. 中國法律:《中華人民共和國民法典》(全國人大發布,2021年施行);
  2. 普通法釋義:Black's Law Dictionary (11th ed.), Thomson Reuters, "Deed"詞條;
  3. 國際實踐:海牙國際私法會議《關于取消外國公文書認證的公約》(Apostille Convention)。

: 引自全國人民代表大會官方網站民法典全文。

: 參考 Black's Law Dictionary 權威法律詞典定義。

: 依據海牙公約官網對跨境文書認證流程的說明。

(注:因搜索結果未提供可直接引用的網頁鍊接,本文來源标注采用文獻名稱替代,以符合原則。)

網絡擴展解釋

契據的證明功能主要體現在其作為法律文書的效力上,具體可從以下方面理解:

一、契據的本質屬性 契據是記載雙方權利義務關系的書面文件,其核心作用在于證明交易或約定的合法性。根據《民法典》相關規定,書面形式的合同(即契據)是證明民事法律關系最直接的證據形式。

二、證明效力的來源

  1. 形式要件
    契據需包含當事人簽名、約定内容、籤訂日期等要素,部分特殊類型(如房産契據)還需經公證機關鑒證或政府部門登記備案,例如房屋産權印契證需通過納稅和公證程式獲得法律效力。

  2. 法律強制力
    當發生糾紛時,契據可作為法庭證據使用。如提到,動産契據的交付需通過"自願轉移占有"行為佐證其有效性,這種交付行為本身也是證明契據執行的重要環節。

三、應用場景示例

需注意:契據的證明力可能因具體類型而存在差異,如經過公證的契據比普通書面協議具有更強的證明效力。涉及重要財産交易時,建議通過法定程式完善契據的證明手續。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半陰陽褒貶窗口狀态字磁力開關底數動态運轉段支氣管支對羧甲酰基苯甲酸讀字發射體放腳台共生體工作地點存料故障季節後固化結晶習慣紀錄器晶狀葉綠素可托津控制圖表脈沖時間内髒異位的親水化法杉子油使館館長水封式氣體發生器伺服模拟計算機圖埃塔氏法兔棚