
【法】 rigid and absolute enforcement
"強制施行"的漢英法律術語解析
"強制施行"在漢語法律語境中指向通過權威手段确保規則或決策的執行,對應英文表述為"enforce compulsorily" 或"mandatory implementation",常見于行政法規及國際條約文本。
中文定義與法律依據
《現代漢語詞典》(第7版)将其定義為"以國家權力為後盾,要求必須遵守或執行的行為",例如《中華人民共和國立法法》第九十二條明确行政機關可對危害公共安全的措施采取強制施行。
英文對譯與國際法應用
《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)将"enforce"解釋為"to make people obey a law or rule",如世界衛生組織《國際衛生條例》第15條要求成員國對公共衛生事件采取"compulsory enforcement measures"。
實際應用場景
該詞多用于公共政策領域,例如《突發公共衛生事件應急條例》中規定,地方政府可強制施行隔離措施以阻斷傳染病傳播鍊條。
根據權威詞典和網絡資料,“強行”一詞的讀音為qiáng xíng,其核心含義為:
一、基本釋義 指不顧客觀條件或他人意願,通過強制手段推動某件事情的執行。例如法律條文中的「強行通過議案」,或曆史文獻中描述的帶病勉強行事(《三國演義》第二九回:「策乃扶病強行,以寬母心」)。
二、使用場景
三、近義詞對比
該詞在不同曆史時期的語境中均帶有「施加壓力達成目的」的共性,現代使用需注意是否符合法律與道德規範。如需查看更多古籍用例,可參考漢典的完整詞條。
不等壓渦輪機抽點調試吹號角動力泵二丁氨二羟一元酸反衰退計劃菲烷糞臭素跗骨脫位光桐油海蔥流浸膏汗過多建築物及結構組成部份進程循環測試金磚口部的扣殺磨碎設備佩藤科弗氏試驗膨脹性破碎器切斷車床清償序列侵害審判外的調查鼠腦抗原四組投資市場外排序