月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

不對英文解釋翻譯、不對的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

incorrect; wrong

相關詞條:

1.no.  2.beunableto...  3.badness  4.inthewrong  

例句:

  1. 我猜得對不是不對
    Have I guessed right or wrong?
  2. 他快步跑回家,看上去好像有什麼事不對勁。
    He quickly ran home, looking as if there was something wrong with him.
  3. 我們大家都認為 * 是不對的。
    We all consider it wrong to cheat in examinations.
  4. 你那樣做是不對的。
    It was wrong of you to do that.
  5. 有什麼不對頭嗎?
    Is there anything amiss?
  6. 一個男人對妻子隱瞞事情是不對的。
    It is wrong for a man to conceal things from his wife.
  7. 我決不對發生的事情負責。
    In no way am I responsible for what has happened.
  8. 這很不對
    That's quite wrong.

分詞翻譯:

不的英語翻譯:

nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-

對的英語翻譯:

right; answer; reply; at; check; compare; couple; mutual; opposite; versus; vs
face to face
【計】 P
【化】 dyad
【醫】 Adv.; contra-; corps; ob-; p-; pair; par; para-
【經】 vs

專業解析

“不對”在漢語中是一個多義詞,其含義需根據具體語境判斷。以下是基于權威漢英詞典和語言研究的詳細解析:


一、形容詞:不正确(Incorrect/Wrong)

指與事實、标準或預期不符。

例句:“這道題的答案不對。”

英譯參考:


二、狀态詞:異常(Abnormal/Amiss)

描述事物偏離正常狀态,隱含潛在問題。

例句:“他的臉色不對,可能生病了。”

英譯參考:


三、動詞:不相合(Not in Harmony)

罕見用法,表示雙方關系不融洽。

例句:“他倆素來不對。”

英譯參考:


四、近義詞對比

詞語 核心差異 英譯對照
錯誤 強調客觀事實錯誤 error/mistake
口語化,可單獨成句 wrong
有問題 隱含需進一步核查 problematic

權威來源:

中國社會科學院語言研究所. 《現代漢語詞典》. 商務印書館.

呂叔湘. 《現代漢語八百詞》. 商務印書館.

北京大學中國語言學研究中心. 《漢語口語用法庫》.

魯迅. 《彷徨》. 人民文學出版社.

網絡擴展解釋

“不對”是現代漢語中常見的否定表達,其含義和用法在不同語境中有細微差别:

一、基本含義

  1. 否定正确性:表示事物不符合事實或邏輯,如“你的計算方式不對,正确答案應該是30%”。
  2. 狀态異常:指事物出現非正常情況,如“這台打印機的聲音聽起來不對,可能卡紙了”。

二、語法特征

  1. 可單獨成句(“不對!這個結論有漏洞”)
  2. 作謂語(“密碼輸入不對”)
  3. 作補語(“事情變得不對起來”)

三、語用功能 • 委婉糾正:比直接說“錯”更顯禮貌,“您說的日期可能不對,合同是上周籤訂的” • 警示提醒:“臉色發青可不對,建議立即就醫檢查” • 質疑判斷:“你說他偷東西?這當中怕是有什麼不對”

四、近義辨析 與“錯誤”相比,“不對”更口語化,語義程度較輕;與“不是”相較,前者強調謬誤性,後者側重否定存在。

五、特殊用法 在北方方言中可表示關系不睦(如“他倆最近不對付”),這種用法常見于口語交流。現代職場中也衍生出“感覺這個方案不對”等委婉表達異議的方式。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

按百等分排列的本位鼻背闆催化劑還原器錯誤動議醋酸人造絲動靜脈擴張二壬基萘磺酸放射分析化學肺外側段支氣管撫養費坩埚夾過酸酯和解法庭甲變形結果信息集總加感距狀束控制肌活動的勞力流動性卵黃囊抗原鹵化┣滿足法則扪診莫雷耳氏綜合征納巴革排序應用迫水冷變壓器鞣酸酪蛋白死去