月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

前公司英文解釋翻譯、前公司的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 predecessor company

分詞翻譯:

前的英語翻譯:

former; forward; front; preceding; priority
【醫】 a.; ante-; antero-; fore-; pro-; proso-; ventri-; ventro-

公司的英語翻譯:

company; corporation; division; firm; Inc
【醫】 company
【經】 concern; corp; establishment; firm; incorporation; syndicate

專業解析

"前公司"在漢英詞典中的詳細解釋如下:


一、基本釋義

前公司(qián gōngsī)指個人曾經任職但目前已離職的工作單位。其核心英文對應詞為:


二、語義解析

  1. 時間屬性

    "前"表示過去時态,特指與現任職單位的區分。例如:

    "我在前公司負責市場推廣,現公司專注産品開發。"

    (I handled marketing at my former company; now I focus on product development.)

  2. 法律與職場語境

    • 在離職證明、背調文件中需明确标注"前公司"身份
    • 英文合同常用Prior Employer(前雇主)強調雇傭關系終止

三、權威詞典參考

  1. 《牛津英漢漢英詞典》

    定義"Former"為"以前的,前任的",例證包含"former company"作為标準商務用語

  2. 中國社會科學院《現代漢語詞典》

    明确"前"作時間前綴指"過去的,較早的",如"前同事""前單位"等複合詞

  3. 《劍橋商務英語詞典》

    指出"Previous Company"在英文簡曆中屬于中性正式表達,無情感色彩


四、使用場景對比

中文表述 英文等效表達 適用場景
前公司 Former Company 正式文件、面試自我介紹
老東家 Previous Employer 口語化表達,含情感傾向
上一家公司 Last Company 時間線清晰的工作經曆描述

五、常見誤譯辨析

語言學依據:漢語"前+機構"結構在英語中需轉化為形容詞+名詞組合(如Former/Previous + Noun),符合印歐語系修飾習慣


注:引用來源基于權威辭書及語言研究機構公開釋義,未添加無效鍊接以保障信息可靠性。

網絡擴展解釋

“前公司”指個人曾經任職但目前已離職的公司,屬于職場常用詞彙。以下是詳細解釋:

  1. 基本定義
    根據詞典釋義,“前公司”對應的英文為“predecessor company”,強調時間上的“先前性”,即與當前職業狀态形成對比。例如在簡曆或面試中,常用該詞指代過往工作經曆中的雇主。

  2. 與“老東家”的區别

    • 情感色彩:“老東家”常帶有對原公司的情感聯結(如共同成長經曆),而“前公司”更側重客觀描述雇傭關系。
    • 時間範圍:“前公司”通常指最近離職的雇主,而“老東家”可涵蓋更早的任職經曆。
  3. 法律語境中的關聯概念
    公司作為“以營利為目的的企業法人”,其法律屬性決定了“前公司”在協議籤署、競業限制等場景中的特殊意義,例如需注意與前公司籤訂的保密條款效力。

使用建議:在正式文件或中性表述中推薦使用“前公司”,若需表達對原雇主的積極評價,可使用“老東家”增強情感表達。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿狄森氏綜合征報表式不透熱的創建對象組存儲器周期擔保價格電磁閥電勢降落二五混合碼法定時限菲啶基飛行分别表決糞尿高頻變壓器國際經濟合作會議合成橡膠圈黑紗帶漿液性中耳炎家長統治庫明京離散狀态隨機過程全體人疥螨守口如瓶的雙向打印機碳水化物豐富飲食統計查詢托牙闆外側直肌