月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

案例摘要英文解釋翻譯、案例摘要的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 digest of cases

分詞翻譯:

案例的英語翻譯:

case; casus
【法】 casus; established case; example of case; guiding cases

摘要的英語翻譯:

abstract; brief; condense; resume; scheme; summary; synopsis
【計】 summary
【醫】 abst.; abstract; syllabus
【經】 abstract; particulars; remarks; round up

專業解析

案例摘要(Case Brief)是法律實務與學術研究中使用的結構化文本,指對司法判例關鍵要素的系統性提煉。從漢英詞典角度解析,其核心定義為“對案件事實、争議焦點、法律適用及判決結果的簡明概述”。

該術語包含三個核心要素:

  1. 事實摘要(Statement of Facts):客觀陳述案件當事人、時間、地點及行為經過,需排除主觀推斷(如《元照英美法詞典》對"factual background"的闡釋);
  2. 法律争議(Legal Issues):精準識别法院審理的核心法律問題,例如合同糾紛中的要約-承諾要件分析;
  3. 裁決要旨(Holding):終局性判決結論及其推導邏輯,常被後續案件引用作為先例依據(參見美國法律研究院《判決重述》框架)。

在法律數據庫如Westlaw和LexisNexis的檢索系統中,案例摘要通常以"headnote"形式存在,通過标準化标籤實現判例的跨司法管轄區檢索。學術領域則強調其對法律原則發展脈絡的映射功能,如哈佛法學院案例教學法要求摘要必須包含法官的推理過程分析。

網絡擴展解釋

案例摘要是對某一具體案例的核心内容進行高度概括和提煉的文檔,常用于法律、醫學、學術研究或商業分析等領域。以下是其關鍵要點解析:

1.基本定義

案例摘要指通過簡潔的文字,系統化梳理案例中的關鍵事實、争議焦點、處理過程及結論,旨在幫助讀者快速掌握核心信息,無需閱讀全文。

2.典型結構

3.應用場景

4.撰寫原則

5.與相似概念的區别

若需具體領域的案例摘要模闆或實例,可進一步說明應用場景以便提供針對性指導。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

愛迪生基座丙酸旋性戊酯補靴膽汁閉止發汗室風化石油福貝斯氏松節油乳劑氟桂酸鈉付款手續費幹煤灰份公告分紅公有産業紅細胞溶解液朗吉萬離子複合理論聯合運輸單據硫化促進劑DM魯奧特氏手術氯代茴香氨免稅交易内縮合歐拉定理噴淋池平時經濟色臨界圖閃點杯嗜露蕈素A首項表湯姆斯鋼