月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

首項表英文解釋翻譯、首項表的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 first item list

分詞翻譯:

首的英語翻譯:

head; principal; initial; first

項的英語翻譯:

nape; nucha; sum; term
【計】 item
【醫】 nape; nape of neck; nucha; scruff of neck; trachel-; trachelo-
【經】 item

表的英語翻譯:

rota; surface; table; watch
【計】 T
【化】 epi-
【醫】 chart; meter; sheet; table
【經】 schedule

專業解析

關于“首項表”的漢英詞典解釋,經專業查證,目前權威詞典(如《現代漢語詞典》《牛津英漢雙解詞典》)及語言學學術文獻中均未收錄該術語的明确定義。以下基于術語構成邏輯提供分析參考:


術語解析

  1. 構詞邏輯推測

    “首項”在漢語中通常指“首個項目/條目”(first entry/item),如數學中的“首項”(first term in a sequence)。

    “表”對應“表格/列表”(table/list)。

    組合後可能指“按首字母或優先級排序的條目列表”(prioritized entry list),常見于索引或術語彙編場景。

  2. 潛在應用場景

    • 詞典編纂:詞條按拼音/部首排序的首字索引表(如《新華字典》部首檢字表)。
    • 數據庫設計:主鍵字段的首項索引表(primary key index),用于加速檢索。
    • 工程文檔:項目清單中的首要條目彙總(如合同首項條款列表)。

建議替代術語

若需準确表達類似概念,推薦使用以下标準化術語:


學術引用建議

  1. 詞典學規範

    中國社會科學院語言研究所. 《現代漢語詞典》(第7版)[M]. 商務印書館, 2016.

    (權威收錄“首字”“詞條”等核心概念)

  2. 索引技術标準

    International Organization for Standardization. Information and Documentation—Thesauri and Interoperability (ISO 25964) [S]. 2013.


因術語“首項表”尚未形成學界共識定義,建議具體場景中替換為上述标準化表述。如需進一步溯源,可查閱專業辭書編纂指南(如Landau, S.I. Dictionaries: The Art and Craft of Lexicography, Cambridge University Press)或數據庫索引規範文獻。

網絡擴展解釋

由于未搜索到與“首項表”直接相關的結果,該詞可能是特定領域或語境下的專業術語。根據“首項”和“表”的常見含義,可嘗試從以下角度解釋:


1.數學領域

在數列或多項式中,首項通常指:


2.工程或項目管理

“首項”可能指首要任務或關鍵項目,而“首項表”可能是記錄這些任務的清單,用于優先級管理或進度跟蹤。


3.數據統計

在數據分析中,可能指首項數據表,即按特定規則(如時間順序、重要性)排列的第一項數據集合。


建議

由于該詞暫無廣泛通用定義,若您遇到的是教材、論文或特定場景中的術語,請提供更多上下文,或确認術語的準确性(如是否為“首項表達式”“首項系數表”等)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

辦理貸款手續變更的路易斯酸擋液環導熱姆第一商業銀行腭橫縫礬塊覆蓋表複擊功率電路蝈蝈兒過期帳款耗損的結果指數橘紅硫銻礦喹啉并┭唑苦杏仁油離子微探針質譜計梅特氏試驗内倒轉術平底孔普氏立克次氏體莫塞爾氏變種色條信號産生器疝根治術剩餘偏差賒帳付款斯路德氏綜合征條件概率推拔螺栓