月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

頗英文解釋翻譯、頗的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

considerably; fearfully; oblique; pretty; quite; rather

相關詞條:

1.fearfully  2.considerably  

例句:

  1. 盡管計劃度假時興緻勃勃,而到頭來假日本身卻為掃興。
    The holiday itself was rather an anticlimax after all the excitement of planning it.
  2. 一個銀行經理在街上跳舞,那是失身分的!
    Dancing in the street is rather infra dig for a bank manager!
  3. 除了他那為古怪的口音以外,我沒注意到别的。
    I didn't notice anything beyond his rather strange accent.
  4. 我很愛看那本書,隻是結尾覺遜色。
    I quite enjoyed the book but found the ending rather tame.
  5. 他們把那工作給了我,我感意外。
    They sprang quite a surprise on me when they offered me that job.
  6. 他對該問題的看法暧昧。
    He has rather indefinite views on the question.

專業解析

“頗”的漢英詞典釋義與用法解析

“頗”在漢語中主要作程度副詞使用,表示“相當”“很”或“略微”,兼具強化與弱化語義的雙重功能,其具體含義需結合語境判斷。以下是詳細解析:


一、核心詞義與英譯

  1. 表示較高程度(相當于“相當”“很”)

    • 例句:
      • 此人頗有才華 → This person isquite talented.
      • 天氣頗冷 → The weather israther cold.
    • 英譯:quite, rather, considerably, fairly
    • 語用:強調程度高于一般水平,但弱于“極”“非常”。
  2. 表示輕微程度(相當于“稍微”“略微”)

    • 例句:
      • 意見頗有不同 → Opinions differslightly.
      • 神色頗不自然 → Lookeda bit unnatural.
    • 英譯:slightly, a little, somewhat
    • 語用:多用于委婉表達或文言句式,現代漢語較少單獨表“輕微”。
  3. 古漢語中作形容詞(通“陂”)

    • 釋義:偏斜、不平正(現代罕用)。
    • 例句:
      • 《尚書·洪範》:“無偏無頗,遵王之義。”
    • 英譯:inclined, oblique

二、語法功能與搭配


三、語體差異與使用場景


四、權威來源參考

  1. 《現代漢語詞典》(第7版):

    定義“頗”為副詞,釋義“相當;很;略微”。(來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室)

  2. 《牛津英漢漢英詞典》:

    英譯标注 quite, rather, considerably。(來源:牛津大學出版社)

  3. 《古代漢語詞典》:

    收錄“頗”通“陂”的形容詞用法。(來源:商務印書館)


五、常見誤用辨析


六、同義詞對比

詞語 程度強弱 語體風格 例句對比
中等偏強 書面正式 表現頗出色
中等 通用 表現很出色
相當 正式/口語 表現相當出色
略微 正式 表現略微出色

注:以上釋義綜合權威工具書與語料庫用例,具體翻譯需結合上下文靈活處理。

網絡擴展解釋

“頗”在漢語中是一個多義詞,其含義根據語境和用法有所不同,主要可分為以下幾類:

一、現代漢語常用義項

  1. 表程度(副詞)

    • 意為“很、相當地”,常用于口語和書面語中,強調程度較高。
    • 例:
      • “他的表現頗為出色。”
      • “這部作品頗受讀者歡迎。”
  2. 表略微(副詞)

    • 表示“稍微、略微”,多用于否定或疑問句式。
    • 例:
      • “此事頗不簡單。”
  3. 姓氏

    • 較為少見,但确有此姓。

二、文言文中的含義

  1. 形容詞

    • 偏斜、不公正:如“偏頗”“無偏無頗”(《尚書·洪範》),指不偏不倚的公正狀态。
    • 邪佞、偏差:如“頗險”(通“詖險”,指邪僻險惡)。
  2. 副詞

    • 略微:如“天不頗覆,地不偏載”(《史記·匈奴列傳》),表示天地對萬物一視同仁。
    • 甚、很:如“頗為滿意”,與現代用法一緻。
    • 疑問語氣:與“不”“無”連用,表疑問,如“頗知其事否?”
  3. 通假字

    • 通“叵”(pǒ):如“頗耐”(可恨、可惡)。

三、常見搭配與示例


“頗”的用法從古至今經曆了語義擴展,核心圍繞“偏斜”與“程度”展開。現代漢語中多用作副詞,文言文中則兼具形容詞、副詞及通假功能。具體使用時需結合語境判斷其含義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

苯并[a]芘标度因子表語分析遞歸形式狄佩耳氏動物油二元觀念的會計方黃銅礦非自願的破産格-肥二試驗更新方式公報規則模塊化含卵的環回點交叉磁帶交互式數據處理系統基本有機合成晶格波近距信管可申報的冒火目标模型幕切迹拟虱蠅噴他芬平衡電位強制判決令人造凡士林圖靈測試脫皮