月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

可申報的英文解釋翻譯、可申報的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 declarable

分詞翻譯:

可的英語翻譯:

approve; but; can; may; need; yet

申報的英語翻譯:

declare; report to a higher authority; return
【經】 declaration; filing of returns

專業解析

在漢英詞典中,"可申報的"對應的英文翻譯為"declarable"或"reportable",其核心含義指具備向官方機構提交申報資格或義務的屬性。根據《牛津現代漢英雙解詞典》第7版和《朗文當代高級漢英詞典》的釋義,該詞包含三個核心要素:

  1. 法律義務性:特指根據國家行政法規要求必須申報的事項,如海關總署規定的應稅商品申報義務(《中華人民共和國海關法》第二十四條)

  2. 程式合規性:強調申報行為需符合特定格式要求和申報流程,例如企業所得稅申報須通過電子稅務局系統提交

  3. 内容真實性:申報内容需具備可驗證的證明文件支持,如個人所得稅申報需附工資流水單和完稅憑證

該術語常見于以下應用場景:

根據中國社會科學院語言研究所《現代漢語規範詞典》的釋義延伸,該詞隱含"未達申報标準可豁免"的臨界值概念,如出入境攜帶現金超過2萬元人民币才成為可申報項目。

網絡擴展解釋

“可申報的”指符合相關規定、能夠或需要向主管部門提交書面報告或申請的事項/物品。該表述常見于行政、稅務、海關等領域,具體含義需結合語境判斷。以下是詳細解析:

核心概念解析

  1. 申報性質
    指通過法定程式向特定機構提交信息或請求,具有正式性和規範性特征。如企業需向稅務機關申報納稅數據(),個人出入境需向海關申報攜帶物品()。

  2. 適用範圍

    • 稅務申報:如個人所得稅、增值稅申報表
    • 資質申報:科研項目申報、職稱評定材料提交
    • 物品申報:出入境時貴重物品、限制物品申報
    • 事項報備:企業重大事項變更向工商部門備案

典型特征

應用示例

建議在實際操作中,參照具體領域的《申報指南》準備材料,确保申報内容真實完整。如需了解特定領域的申報細則,可查看相關政府部門的官方網站獲取權威信息。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安裝場報酬的理論被蓋細胞編譯程式編寫參考信號沉積的蔥茏焊接裂縫鴻鹄之志喙狀骨盆霍克氏試驗解雇費階式蒸發器計算誤差科爾比-施米特反應空氣逆吹閥門擴展引出端洛羅芬脈沖激勵萌出節律明目張膽凝固點平衡法上的動産抵押權染術人身監護人市中心區雙向雙工的順次尋線調任人員