月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

公報英文解釋翻譯、公報的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

bulletin; gazette
【法】 bulletin

分詞翻譯:

公的英語翻譯:

fair; general; impartial; public; public affairs
【機】 male

報的英語翻譯:

newspaper; gazette; report; respond

專業解析

"公報"在漢英詞典中通常定義為政府、機構或組織正式發布的權威性公告文件,主要用于傳達具有法律效力或公共影響力的信息。其核心含義可從三個層面解析:

  1. 詞彙構成

    "公"指公開、公共,"報"指報告、通報,組合後強調信息的官方性與透明度。英文對應詞包括 communiqué(多用于外交聲明)和 official bulletin(通用場景),例如《中美聯合公報》譯為 Sino-US Joint Communiqué

  2. 法律屬性

    根據《中華人民共和國政府信息公開條例》,公報屬于法定公開形式,涵蓋國民經濟統計、立法修訂等内容。例如國務院發布的《年度國民經濟和社會發展統計公報》具備行政法規效力,英文表述為 Statistical Bulletin of National Economic and Social Development(來源:中國政府網政策文件庫)。

  3. 應用場景分類

權威性參考來源建議引用中國政府網(www.gov.cn)或聯合國術語數據庫(term.un.org),具體鍊接需根據實際文件補充。

網絡擴展解釋

公報是黨政機關、人民團體或國際組織公開發布重大事件、重要決定或會議成果的權威性公文,具有正式性和新聞性。以下從定義、特點、用途及結構等方面綜合解析:

一、定義與核心屬性

公報(又稱新聞公報)是由國家、政府、政黨等權威機構發布的正式文件,用于公開通報國内外普遍關注的重大事項,如重要會議決議、外交成果、經濟數據等。其特點包括:

  1. 權威性:通常由高級别機關發布(如黨中央、國務院),内容涉及重大決策或事件,公信力極高。
  2. 公開性:面向社會公衆,通過新聞媒體等渠道廣泛傳播,保障公衆知情權。
  3. 時效性:内容多為新近發生的事件或決定,如科研成果公布或災害通報,強調及時性。
  4. 客觀性:基于事實陳述,避免主觀評價,确保信息真實可靠。

二、主要用途

  1. 通報重要會議成果:例如黨的中央全會公報,傳達會議決議與精神;
  2. 發布重大事件或數據:如國民經濟統計公報、自然災害通報;
  3. 外交事務公開:如聯合公報(如中俄聯合公報),說明國際會談共識;
  4. 科研成果公示:推動學術交流,如航天科技突破公報。

三、結構與類型

  1. 結構
    通常包括三部分:

    • 标題:直接标明“公報”或結合會議/事件名稱(如《十九屆六中全會公報》);
    • 正文:分條陳述事件、決議或數據,語言簡潔嚴謹;
    • 署名與日期:注明發布機構及成文時間。
  2. 常見類型

    • 會議公報:如全國兩會公報;
    • 統計公報:如年度GDP數據發布;
    • 聯合公報:多用于國際外交場合。

四、效力與發布形式

作為正式公文,公報具有行政效力,常通過官方刊物、新聞媒體或互聯網發布。國際聯合公報可能包含條約性質的内容,需雙方共同遵守。

如需進一步了解具體公報案例或曆史背景,可參考政府官網或權威新聞平台發布的原文。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】