月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

不超過英文解釋翻譯、不超過的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 not exceeding

相關詞條:

1.notexceeding  

例句:

  1. 我參加聚會的時間必須不超過兩個小時。
    I must limit myself to two hours here in the party.
  2. 最遠不超過十英裡。
    It's ten miles away, at the farthest.
  3. 我将待在這裡最多不超過三天。
    I'll stay here not more than three days.

分詞翻譯:

不的英語翻譯:

nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-

超過的英語翻譯:

exceed; excess; overrun; preponderate over; surpass
【醫】 hyper-
【經】 overbalance

專業解析

"不超過"在漢英詞典中的核心釋義為not exceeding 或no more than,表示數量、程度或範圍以某一特定數值或标準為上限,強調限制性。其詳細含義與權威解析如下:

一、核心釋義與用法

  1. 限定數量或程度上限

    表示實際值小于或等于指定數值,常見于規則、說明或比較語境。例如:

    行李重量不超過20公斤(Luggage weightdoes not exceed 20 kg)

    牛津詞典将其定義為“used to indicate a maximum allowable amount”(用于表示最大允許量)牛津詞典

  2. 隱含相等可能性

    當實際值等于上限時仍符合條件,如“年齡不超過18歲”包含18歲本身。劍橋詞典指出該短語“includes the stated limit”(包含所述限制)劍橋詞典


二、語義擴展與權威解析

  1. 數學與邏輯中的精确邊界

    在數學表達中,"不超過"等價于≤(小于或等于),例如:

    $$

    x leq 10

    $$

    表示變量 x 的取值不超過10。韋氏詞典強調其“strictly defines an inclusive upper bound”(明确定義包含上限)韋氏詞典

  2. 法律與合同中的約束力

    用于條款時具有法律效力,如“還款期不超過30天”即要求期限 ≤30 天。布萊克法律詞典注明此類表述“creates a mandatory constraint”(形成強制性約束)布萊克法律詞典.


三、典型應用場景

權威來源均強調該短語的精确性與強制性,需嚴格區分其與“少于”(less than)的語義差異——後者不包含臨界值(如“少于10”排除10本身)。

網絡擴展解釋

“不超過”是一個表示限制範圍的常用短語,其核心含義是“在數量、程度、時間等方面不超出某個上限”。具體解釋如下:

  1. 基本定義
    指某個數值、範圍或标準不可跨越的最高界限。例如:“金額不超過100元”即表示“≤100元”,數學符號為 $ a leq 100 $。

  2. 常見使用場景

    • 數學/統計:用于定義變量範圍,如“誤差不超過3%”;
    • 法律/合同:規定義務或權利的上限,如“違約金不超過合同總額的20%”;
    • 日常生活:描述行為限制,如“每日咖啡攝入不超過2杯”。
  3. 語法特點
    通常後接具體數值或描述性短語,形成“不超過+數量/程度”結構。例如:“時間不超過30分鐘”“高度不超過1.2米的兒童免票”。

  4. 近義詞與反義詞

    • 近義詞:最多、以内、低于
    • 反義詞:超過、超出、高于
  5. 注意事項
    在正式文件中需明确是否包含臨界值。例如“≤5”屬于“不超過5”,而“<5”需表述為“不足5”或“少于5”。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半寬度報喜标準卷标號不平衡網絡齒輪傳動單層皮帶電纜耦合器腹股溝後間隙鼓膜刀國外經營活動會計函數選擇活負載甲内酰脲焦磷酸镎基本成份進入鍵口腔外的口前庭臨界區算法每第五日的梅索坦前月上唇靜脈使用權的水合苯并戊三酮輸卵管щ突出蘇打薄荷片圖框同步脈沖威爾孫方程