
length; space
篇幅(piān·fu)在漢英詞典中的核心釋義指文章或書籍的長度,通常以字數、頁數或占據的版面空間來衡量。其詳細含義與用法如下:
文章/文字的長度
指寫作内容所占的篇幅大小,強調物理空間或文字量。
英文對應詞:length(長度)、space(版面空間)。
例: 這篇論文篇幅過長,需精簡至5000字以内。
(The paper is too long and needs to be condensed to under 5,000 words.)
書籍/刊物的容量
指出版物可容納内容的範圍或限度。
英文對應詞:scope(範圍)、capacity(容量)。
例: 受篇幅限制,部分數據未納入附錄。
(Due to space limitations, some data were omitted from the appendix.)
量詞功能
作為特殊量詞,表示文字載體的規模。
例: 他用三篇幅文章闡述該理論。
(He elaborated the theory in three articles.)
來源參考: 《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館。
隱喻性表達
引申為議題的讨論範圍或深度。
例: 本次研讨會篇幅有限,僅聚焦核心議題。
(The seminar had limited scope, focusing only on key issues.)
來源參考: 《牛津英漢雙解詞典》(第9版),牛津大學出版社。
《現代漢語詞典》
定義:篇幅指文章的長短或書籍報刊版面的大小。
例證: "版面有限,請控制篇幅。"
《漢英綜合大辭典》
英文釋義:length (of a piece of writing); space。
用例: "雜志篇幅緊張,投稿需精簡。"
(Magazine space is tight; submissions must be concise.)
篇幅屬于名詞性量詞(Noum-measure word),兼具事物與計量屬性。其使用反映漢語對文字載體的空間化認知,與英語強調抽象"scope"形成對比。這一差異凸顯漢語注重物理實體邊界的表達習慣。
來源參考: 呂叔湘《現代漢語八百詞》,商務印書館。
說明:以上釋義整合自權威漢語工具書及語言學研究著作,符合學術規範與原則。因詞典版權限制未提供鍊接,讀者可通過正規渠道查閱紙質或授權電子版本。
“篇幅”是一個漢語詞彙,通常用來指文章、書籍或其他文字内容的長度或範圍,既包括字數的多少,也可指占據的頁面空間。具體含義和用法如下:
總結來說,“篇幅”是一個實用性強的詞彙,多用于描述文字内容的規模,需根據具體場景靈活控制。
安裝風險白英膀胱擴張标號字段并行操作系統不可觸犯的垂直剖分式機殼耳部帶狀疱疹反複生殖行動方向霍然教區牧師肌力描記法緊密上填料咖啡杯空性叩音塊設備六氫化水楊酸美缬草民族敗類鈉化二苯酮遊基恰加斯氏蚊屬三極管振蕩管舍生取義收率曲線隨動式機械手隨機的鐵礬石體腔膜壁層