
not know chalk from cheese
nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-
differentiate; discriminate; distinguish
black and white; right and wrong
"不辨黑白"是一個漢語成語,字面意為無法區分黑色與白色,引申指缺乏辨别是非的能力或故意混淆對錯。該表述常見于批判性語境,強調認知偏差或道德缺失。從漢英詞典角度解析,其核心包含三層語義:
基礎語義
《現代漢語詞典》(第7版)定義為"不能辨别黑色和白色,比喻不能分辨是非善惡"。英語對應翻譯為"unable to distinguish black from white",常用于描述物理層面的視覺缺陷,例如色盲症狀。
引申語義
《新世紀漢英大詞典》收錄其比喻義項"fail to distinguish right from wrong",強調價值判斷能力的缺失。北京外國語大學漢英對比研究顯示,該成語在跨文化交際中多用于批評主觀故意的是非混淆現象。
語用特征
北京大學語料庫分析表明,該成語現代用法呈現兩個維度:
詞源考證可追溯至《詩經·大雅》"不明爾德,時無背無側",漢代鄭玄注疏時已出現類似表達。現代語言學家王力在《漢語史稿》中指出,該成語定型于明清小說,常與"指鹿為馬"構成語義關聯。
“不辨黑白”是一個漢語成語,其含義和用法可拆解如下:
字面與比喻義
出處溯源 該成語最早見于東晉葛洪的《抱樸子》,原文語境中借黑白對比強調人需具備基本判斷力。例如《内篇·辨問》中借喻對真理的辨識能力。
語法功能
近反義詞
該成語在現代多用于批評對核心問題缺乏判斷力的現象,如政論文章常用以抨擊騎牆派,文學作品中則多塑造糊塗人物形象。使用時常伴隨強烈的情感色彩,需注意語境適配性。
棒狀帚菌素标準公差閉目塞聽捕捉的事物抽氣裝置定期銀行存款戶俄妥仿分層隨機抽樣拂拭複寫式收據高鉛酸鉀狗脊光亮含磷油菌株可鑄性籠合作用埋入法麻蝕面向語法的翻譯程式明膠盤末期感染三氯代乙烯搔早酸商業信息系統十萬萬收盤大減價探明儲量填充共聚物瞳孔縮小的