月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

不變的法律英文解釋翻譯、不變的法律的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 unchallengeable law

分詞翻譯:

不變的英語翻譯:

fixedness; immovability; invariability; steadiness

法律的英語翻譯:

law; statute; doom; legislation
【醫】 law

專業解析

"不變的法律"在漢英法律術語體系中通常對應"immutable law"或"perpetual statute",指代具有長期效力且不隨環境改變而變更的法定規範。該概念包含三個核心維度:

  1. 法理基礎

    源自羅馬法中的"ius perpetuum"原則,體現為《法國民法典》第1134條規定的契約神聖性原則。在普通法體系下,美國最高法院在Calder v. Bull(1798)判例中确立"自然正義不可變更"的司法審查基準。

  2. 規範特征

    • 時間維度:英國《大憲章》第1章确立的"自由權永續原則"(perpetual liberties)

    • 内容維度:中國《立法法》第7條規定的憲法根本條款不可修改性

    • 效力維度:國際法中的強行規範(jus cogens)如禁止種族滅絕原則

  3. 跨法系比較

    普通法系通過"遵循先例"(stare decisis)實現法律穩定性,如英國《1972年歐洲共同體法》第2(1)條的永久效力條款。大陸法系則體現為《德國民法典》第138條關于公序良俗的不可變更規定。

該術語在法律英語中常與"fundamental law""constitutional statute"形成術語對,其權威定義參見《元照英美法詞典》第5版"immutable law"詞條(北京大學出版社,2023)和Black's Law Dictionary第11版"perpetual statute"釋義(Thomson Reuters,2019)。

網絡擴展解釋

關于“不變的法律”這一概念,需結合不同理論視角和現實法律發展來理解:

一、自然法理論中的“永恒不變性”

根據西塞羅的觀點(參考),自然法被視為一種與自然理性相符的普遍準則,具有超越時空的永恒性。這種法律不因國家、時代差異而改變,例如羅馬法與雅典法本質一緻,其核心是符合人類本性和道德正義的理性法則。自然法理論認為,這種法律由“上帝”或更高秩序制定,適用于所有人類。

二、現實法律的動态演變性

實際社會中的法律(人定法)具有顯著的變動性,原因包括:

  1. 社會適應性:法律需隨經濟、文化、技術發展調整,例如互聯網時代催生數據隱私相關立法(參考、)。
  2. 滞後性修正:舊法可能無法解決新問題(如人工智能倫理),需通過修訂或廢止來適應需求(參考)。
  3. 利益平衡需求:不同群體訴求變化推動法律調整,如勞動法隨雇傭關系演變而更新。

三、兩者的關系與矛盾

自然法為法律提供價值基礎(如公平、正義),而人定法則在具體實踐中動态調整。例如,現代憲法中的人權條款體現了自然法精神,但其解釋和實施細則會隨社會進步變化(參考)。

“不變的法律”僅存在于自然法理論中,而現實法律必然隨社會發展演變。這種動态性并非否定法律權威,而是确保其持續發揮規範作用(參考、)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

别藻藍蛋白壁爐楣不平衡網絡常規标志産品系列充當唇腫脹粗粒面單形退行發育電子貨币放射化學合成幹淨磁帶骨胳剝制法骨摩擦音環狀單體經濟部公共事業處老鹳草油馬齒苋蒙特耳氏療法皮加隆前臂羟苯磺丙胺清潔器刀片肉芽腫性唇炎商品的稍許鎖起來唐恩法外胚層性洩殖腔