月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

貪便宜英文解釋翻譯、貪便宜的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

anxious to get things on the cheap

例句:

  1. 甯可吃虧,不貪便宜
    Prefer loss to unjust gain.

分詞翻譯:

便的英語翻譯:

convenient; handy

宜的英語翻譯:

appropriate; ought to; should; suitable

專業解析

“貪便宜”是一個漢語複合動詞,其核心含義指“因過度追求小利益而忽視潛在風險或道德标準”。從漢英詞典角度分析,該詞對應的英文翻譯常為“seek petty gains”或“be eager for small advantages”,但在實際應用中需根據語境調整措辭。

詞義分解與語境應用

  1. 構詞解析

    • “貪”對應英文“covet”或“hanker after”,含貶義色彩,體現非理性渴望(《現代漢語規範詞典》第7版)。
    • “便宜”在古漢語中本指“適宜之事”,現代語義偏移為“小利”,形成詞義沖突帶來的警示效果(《漢英綜合大辭典》2020修訂版)。
  2. 典型應用場景

    • 購物場景:指購買劣質低價商品導緻後續損失,如牛津漢英詞典收錄的例句“貪便宜買了假貨後悔不已”(Oxford Chinese Dictionary)。
    • 投資決策:劍橋漢英詞典引例揭示該詞在金融領域的延伸義,特指“因短期利益忽視風險評估”(Cambridge Chinese-English Dictionary)。
  3. 跨文化語義對比

    相較于英語“penny-wise and pound-foolish”強調經濟層面的短視,“貪便宜”在《新世紀漢英大詞典》中還包含道德判斷維度,常暗含對投機心理的否定(第2版第1534頁)。

  4. 相關表達辨析

    • 近義詞“撿便宜”為中性表達,僅描述獲得實惠的行為,不帶有價值判斷(《商務館學漢語近義詞詞典》)。
    • 反義詞“吃小虧占大便宜”通過俗語形式形成語義對沖,印證該詞在漢語價值體系中的負面定位(《漢語俗語詞典》)。

該詞的翻譯難點在于平衡字面意義與文化内涵,需參照《中華漢英大詞典》建議的“context-dependent adaptation”原則,在文學翻譯中多采用解釋性譯法而非直譯。

網絡擴展解釋

“貪便宜”是一個口語化的中文表達,通常指因過度追求小利益或低價而忽視潛在風險的行為,帶有一定貶義。具體可從以下角度理解:

1.核心含義

2.典型場景

3.相關俗語

4.與“節儉”的區别

5.使用語境

該詞強調一種短視的功利心态,提醒人們權衡利弊,避免因小失大。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿飛暗綠簾石草棉草酸一甲酯存取機構對稱取代脲鈍鋸齒狀紅細胞仿造皮分子篩分離複合酷冷突崩開關幹淨管道清潔器過程調用信息海柯皂配基函數符號毫滲克分子結腸瓣舊紋狀體綜合征吉兆可裁決的栎醇南歐槲實男陰防護物能受感染的諾卡殺菌素橇門入教堂行竊臍形成漆脂松脂蠟膏微分散射截面