贪便宜英文解释翻译、贪便宜的近义词、反义词、例句
英语翻译:
anxious to get things on the cheap
例句:
- 宁可吃亏,不贪便宜。
Prefer loss to unjust gain.
分词翻译:
便的英语翻译:
convenient; handy
宜的英语翻译:
appropriate; ought to; should; suitable
专业解析
“贪便宜”是一个汉语复合动词,其核心含义指“因过度追求小利益而忽视潜在风险或道德标准”。从汉英词典角度分析,该词对应的英文翻译常为“seek petty gains”或“be eager for small advantages”,但在实际应用中需根据语境调整措辞。
词义分解与语境应用
-
构词解析
- “贪”对应英文“covet”或“hanker after”,含贬义色彩,体现非理性渴望(《现代汉语规范词典》第7版)。
- “便宜”在古汉语中本指“适宜之事”,现代语义偏移为“小利”,形成词义冲突带来的警示效果(《汉英综合大辞典》2020修订版)。
-
典型应用场景
- 购物场景:指购买劣质低价商品导致后续损失,如牛津汉英词典收录的例句“贪便宜买了假货后悔不已”(Oxford Chinese Dictionary)。
- 投资决策:剑桥汉英词典引例揭示该词在金融领域的延伸义,特指“因短期利益忽视风险评估”(Cambridge Chinese-English Dictionary)。
-
跨文化语义对比
相较于英语“penny-wise and pound-foolish”强调经济层面的短视,“贪便宜”在《新世纪汉英大词典》中还包含道德判断维度,常暗含对投机心理的否定(第2版第1534页)。
-
相关表达辨析
- 近义词“捡便宜”为中性表达,仅描述获得实惠的行为,不带有价值判断(《商务馆学汉语近义词词典》)。
- 反义词“吃小亏占大便宜”通过俗语形式形成语义对冲,印证该词在汉语价值体系中的负面定位(《汉语俗语词典》)。
该词的翻译难点在于平衡字面意义与文化内涵,需参照《中华汉英大词典》建议的“context-dependent adaptation”原则,在文学翻译中多采用解释性译法而非直译。
网络扩展解释
“贪便宜”是一个口语化的中文表达,通常指因过度追求小利益或低价而忽视潜在风险的行为,带有一定贬义。具体可从以下角度理解:
1.核心含义
- 字面解释:贪图价格低廉或短期好处(“贪”指过分追求,“便宜”指价格低或利益)。
- 隐含意义:强调因小失大,可能因追求小利导致更大的损失,如买到劣质商品、陷入骗局等。
2.典型场景
- 消费行为:为省钱购买低价但质量差的商品(如“他贪便宜买了假货”)。
- 决策判断:因短期利益忽略长期风险(如选择不靠谱的服务以节省费用)。
3.相关俗语
- 常与“吃大亏”连用,形成谚语“贪小便宜吃大亏”,警示过度追求小利可能引发严重后果。
4.与“节俭”的区别
- 节俭:合理节省,注重性价比。
- 贪便宜:盲目追求低价,忽视实际价值或风险,可能适得其反。
5.使用语境
- 多用于批评或劝诫,如:“别总贪便宜,小心上当!”
- 可描述行为动机,如:“她是因为贪便宜才选了这家不靠谱的旅行社。”
该词强调一种短视的功利心态,提醒人们权衡利弊,避免因小失大。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
白蜡承兑后若干日交款单输入端低温菌法律原理夫拉克Ⅱ弗拉托氏定律负载特性曲线个人计算机数据库各位恢复国籍混合沈降器抗鼠疫的考尔梯棒临终路径选择路径压缩没有父亲的南天竹属脑脊髓脑室与蛛网膜下腔的鞣酸疗法少囊的身孕舌炎失写双稳态触发电路死后强直天蓝狭梁蚤调和漆