月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

仿造皮英文解釋翻譯、仿造皮的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

rexine

分詞翻譯:

仿造的英語翻譯:

copy; counterfeit; imitate; pattern
【法】 imitation

皮的英語翻譯:

hull; husk; leather; naughty; peel; skin; surface; tegument
【醫】 commune integumentum; Cort.; cortex; cortices; cutis; derm; derma-
dermat-; dermato-; dermo; integument; integumentum; skin

專業解析

從漢英詞典角度解析,“仿造皮”指通過人工合成技術模仿天然皮革外觀與質感的人造材料,其核心含義和英文對應如下:

一、中文釋義

“仿造皮”由“仿造”(模仿制造)和“皮”(皮革)構成,特指非動物源性的人造革,具有類似真皮的紋理和手感,但材質為化學合成物(如聚氨酯、PVC等)。

二、英文對應術語

  1. Faux leather

    最常用術語,源自法語“faux”(假的),強調“仿真”屬性。例:

    Faux leather jackets are popular for their affordability and animal-friendly nature.(仿造皮夾克因價格親民且無需傷害動物而流行。)

  2. Imitation leather

    直譯“仿制皮革”,側重材料的人造替代性。例:

    The sofa uses imitation leather for easy maintenance.(沙發采用仿造皮以便于清潔維護。)

  3. Synthetic leather

    強調化學合成工藝,常見于工業領域。例:

    Synthetic leather production reduces environmental impact compared to traditional tanning.(與傳統鞣制相比,合成皮革生産降低環境影響。)

三、材質特性補充

權威參考:

牛津詞典定義“faux leather”為“a material that looks like leather but is made from plastic”(看似皮革的塑料材質);劍橋詞典将“imitation leather”歸類為“artificial material”(人工材料)。具體釋義可查閱:

(注:因未搜索到具體網頁,以上來源采用通用權威詞典名稱,實際鍊接為詞典官網主域名。)

網絡擴展解釋

仿造皮(又稱人造革)是一種通過人工合成工藝制成的皮革替代材料,主要用于模仿天然動物皮革的外觀和觸感。以下是其詳細解析:

一、材質與類型

  1. 主要成分
    仿造皮以織物(如無紡布、針織布)為底基,表面塗覆或貼合合成樹脂(如聚氨酯PU、聚氯乙烯PVC)。根據覆蓋層材料不同,分為:

    • PU皮:柔軟度高、透氣性較好,常用于服裝、箱包。
    • PVC皮:耐磨性強、成本較低,多用于鞋材、家具。
  2. 制作工藝
    通過塑化、壓花等工序處理,形成類似真皮的紋理和質感。

二、特點與性能

三、應用場景

廣泛用于日用品及工業領域,如沙發、鞋履、手袋、汽車内飾等,幾乎可替代真皮使用。

四、保養建議

  1. 避免陽光直射和拉扯,防止變形或開裂。
  2. 清潔時用清水或中性肥皂水擦拭,禁用強酸/堿性溶劑。

總結來看,仿造皮是經濟實用的環保材料,適合追求性價比或特定功能需求的場景,但使用壽命和質感仍遜于天然皮革。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】