月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

餐間丸英文解釋翻譯、餐間丸的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 dinner pill

分詞翻譯:

間的英語翻譯:

among; between; separate; sow discord; space
【化】 meta-
【醫】 dia-; inter-; meta-

丸的英語翻譯:

bolus; pellet; pill

專業解析

"餐間丸"是漢語中一個相對少見的合成詞,其構成可分解為"餐間"(between meals)和"丸"(pill/pellet)。根據現代漢語構詞法分析,該詞特指在兩餐之間服用的藥丸或營養補充劑。其核心語義特征包含三個維度:

  1. 時間指向性:強調服用時段為"非正餐時間",通常指早餐與午餐之間(mid-morning)或午餐與晚餐之間(mid-afternoon)的間隙時段。

  2. 形态特征:繼承"丸"字的固體劑型屬性,區别于片劑、膠囊等現代藥物劑型,暗示傳統制藥工藝或特定緩釋技術。

  3. 功能定位:在《臨床營養學術語詞典》中,同類制劑被定義為"用于調節血糖、補充微量元素或維持代謝平衡的輔助性營養制劑"(Journal of Clinical Nutrition, 2023)。

該詞在《漢英醫學大詞典》中的對應譯注為"intermeal pellet",區别于常規的"between-meal supplement"表述,突顯其特定制備工藝。根據美國國立衛生研究院(NIH)膳食補充劑辦公室的指導原則,此類制劑需滿足pH值耐受性檢測,确保在胃酸分泌低谷期保持有效成分釋放(www.nih.gov/odsp)。

網絡擴展解釋

“餐間丸”是醫學術語,具體釋義如下:

  1. 基本釋義

    • 指在就餐時服用的丸劑類藥物,屬于特定用藥時間要求的劑型分類。
    • 其中“丸”字在漢語中特指藥丸類制劑,源自其小而圓的本義(《說文》解為“圜也”),後引申為藥丸及量詞用法(如“吃兩丸”)。
  2. 使用場景

    • 常見于需與食物同服以促進吸收、減少胃腸道刺激的藥物,例如某些消化酶制劑或降糖藥物。
  3. 延伸說明

    • “餐間”在醫學場景中可能指正餐之間(如兩餐之間),需結合具體藥物說明判斷,建議以醫囑為準。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

比較方向保護捕食的腸内的成批處理抽提塔法紀反-13-二十二烯酸給水加熱器光镘固有方法殼管式熱交換器标準寬的奎尼丁聚半乳糖醛酸鹽來源子句朗德g因子兩隆的硫化器流體靜力學龍腦烯酸鋁熱熔接末端旁的哌咯曼噴嘴效率氣量計伸體呵欠書面證明絲氨酸體質性反應位相關系