月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

擡杠英文解釋翻譯、擡杠的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

bicker; wrangle

相關詞條:

1.chat  

分詞翻譯:

杠的英語翻譯:

bar; thick stick

專業解析

"擡杠"是一個常見的中文口語詞彙,其核心含義指故意用無關細節或歪曲邏輯反駁他人,以挑起無意義的争論。以下是基于語言學視角的權威解釋:


一、語義解析

  1. 字面本義

    "擡"指擡起,"杠"指杠子或重物,原指多人合力搬運重物時的協作動作。衍生為言語對抗時,隱喻刻意挑起對立的行為。

  2. 現代引申義

    • 中文釋義:以挑釁性言論曲解對方觀點,進行無實質内容的争辯(《現代漢語詞典》第7版)。
    • 英譯對照:
      • argue for the sake of arguing(為争論而争論)
      • nitpick(吹毛求疵)
      • deliberately contradict(故意唱反調)

        (來源:《牛津英漢漢英詞典》


二、語用特征與場景

  1. 典型行為模式

    • 忽略對方核心論點,抓住次要細節糾纏
    • 使用極端化或偷換概念的邏輯(如:"照你這麼說,所有人都該...?")
    • 目的多為顯示辯才或發洩情緒,而非尋求真理
  2. 文化語境差異

    英語中類似行為可表述為:

    • "That's just sophistry." (純屬詭辯)
    • "You're being pedantic." (過于鑽牛角尖)

      (語用參考:劍橋大學出版社 English Idioms in Use


三、權威來源參考

  1. 詞典定義

    • 《現代漢語規範詞典》:"故意持對立态度,以刁難為目的的争辯"
    • Merriam-Webster:對應術語"cavil"(to raise trivial objections)

      (見:Merriam-Webster Dictionary: Cavil

  2. 學術研究佐證

    語言學研究表明,"擡杠"屬于對抗性溝通策略(adversarial discourse),常見于網絡論戰場景。其心理動機多源于認知偏差中的"對抗性信息處理"(Kahan et al., 2017)。

    (文獻來源: Journal of Language and Social Psychology


四、中英對照例句

中文例句 英文等效表達
"他根本在擡杠,無視事實。" "He's just caviling, ignoring the facts."
"别跟我擡杠,看數據說話。" "Stop nitpicking and focus on the data."

"擡杠"的本質是非建設性言語對抗,與英語中的 sophistry(詭辯)或 hair-splitting(過度挑剔)存在語義重疊,但更具中文口語中的情緒化色彩。其跨文化理解需結合語境中的意圖識别(intentionality)與話語策略(discourse strategy)綜合分析。

網絡擴展解釋

“擡杠”是一個漢語詞彙,其含義隨曆史演變逐漸擴展,以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:

一、詞源與曆史演變

  1. 本義
    原指用杠子擡運物品,如棺材或容器。古代北方地區(如東北)有“擡杠會”習俗,在元宵節等節日中,由兩人擡着裝有丑官的竹杠,通過滑稽問答逗樂觀衆。

  2. 引申義的形成
    因“擡杠會”中常出現争辯、調侃的互動,該詞逐漸演變為形容無意義的争辯行為。清代文獻《兒女英雄傳》中已有相關記載。

二、現代含義與特征

  1. 核心定義
    指刻意反駁他人觀點,進行無建設性、鑽牛角尖的争辯,甚至胡攪蠻纏。

  2. 典型表現

    • 對人不對事,故意挑釁或氣對方(如“你穿得像麻袋”等言論)。
    • 東拉西扯,邏輯混亂,拒絕接受合理觀點。

三、與相關概念的區别

四、社會文化影響

該行為在當代網絡讨論中尤為常見,被稱為“杠精文化”,常導緻溝通效率低下和人際關系緊張。


如需進一步了解具體民俗案例(如“二牛擡杠”的農業用法),可參考。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

八進載入程式槽角程式設計語言說明蝶枕軟骨讀出變壓器二羟氮苯酸非法指令分光術公正對待黃體化激素加權度量卡達卡臘納樹脂買空者迷路緊張反射鳥鹬排列的平衡式多層增稠器批評親和性吸引全身神經炎權益年金人壽保險公司人才外流弱抑制型實際履行調和物停車制動杆歪風