
concoction
harmony; accord; concordance; congruity; consonance; coordination; tone
unison
【化】 stirring
【經】 reconciliation; tone
content; matter; substance; thing
【化】 object
【醫】 agent
在漢英詞典體系中,"調合物"對應的标準英文翻譯為"blend"或"mixture",指兩種及以上物質通過物理方式混合形成的均質體系。該術語常見于化學、制藥及食品工業領域,其核心特征在于各組分保持原有化學性質的前提下形成穩定組合。
根據《牛津高階漢英雙解詞典》的釋義,調合物強調混合過程的科學配比與功能協同,不同于簡單疊加的"混合物(compound)"。在制藥領域,該術語特指活性成分與輔料按照特定比例調配的制劑前體,如美國藥典第43版收錄的"pharmaceutical blend"制備标準。
中國标準化研究院發布的《漢英科學技術大詞典》特别指出,調合物在工業生産中需滿足三項基礎條件:可重複的混合比例、均勻的分散狀态、可量化的功能指标。例如食品添加劑調和物必須符合GB 26687-2011《食品安全國家标準 複配食品添加劑通則》的強制性規範。
該術語的學術定義在《英漢化學化工詞彙》中進一步細化,強調其與"合金(alloy)"、"溶液(solution)"的本質區别:調合物組分間不發生化學鍵合,可通過物理手段分離。這種特性使其廣泛應用于催化劑載體、高分子複合材料等現代工業領域。
“調和物”并非獨立詞彙,而是由“調和”與“物”組合而成的表述,需結合具體語境理解其含義。“調和”的核心含義及“物”的附加義可作如下解析:
混合調配的物質
指通過摻和、攪拌或調味形成的混合物。例如:
和諧配合的狀态
指色彩、比例等搭配得當的和諧産物。如:
矛盾調解後的結果
在人際關系或觀點沖突中,經調解達成的妥協或共識。例如:
“調和”在數學中可指“調和函數”(如提到的映射定理),但“調和物”在此領域較少單獨使用,需結合專業背景理解。
建議根據具體語境選擇合適釋義,更多用法可參考滬江詞典()等權威來源。
【别人正在浏覽】